.. Nash, David. 1982. Warlpiri preverbs and verb roots, pp.165-216 in _Work Papers of SIL-AAB_, Series A Volume 6 in Memory of Lothar Jagst, ed. by Stephen M. Swartz. Berrimah, N.T.: SIL-AAB.

.m1 7
.m4 3
.he 1 /David Nash/WARLPIRI VERB ROOTS AND PREVERBS
.he 2 //Revised July 1981
.fo //%
.hyn
.fr f
.ce
CONTENTS
.sp
.in 10
.nf
0.  Introduction
1.  Some issues relevant to preverbs
1.1 Typological parallels
1.2 Morphological structure of suffixed compounds
2.  Preverbs in Warlpiri
2.1 Semi-productive preverbs
2.2 Lexical preverbs
2.3 Semantic compositionality
2.4 Productive preverb-verb combinations
2.4.1 Adverbial preverbs
2.4.2 Dative-adjunct preverbs
2.4.3 Derived preverbs
2.5 Etymology of preverbs
2.6 Examples: verbs in /yi-nyi/ 'to give'
2.7 Summary of preverb properties
3.  Classification of Warlpiri roots
3.1 Roots with many preverb-derived stems
3.2 Roots with a few preverb-derived stems
3.3 Roots with no derived stems
3.4 Etymologically complex roots
4.  Comparison of Warlpiri inventory with others
5.  Conclusion
    References
    Appendix
.in -10
.fi
.sp
.hyn
	This paper considers the range of verbal words in the
Warlpiri language of the west-central Northern Territory, and
compares the inventory of verb roots in Warlpiri with that of
some closely related languages.  This necessarily involves the
related category of "preverb", discussed in detail for Warlpiri
in section 2.
.ft
I first visited Lajamanu (Hooker Creek) only in November 1977,
soon after Lothar Jagst's untimely death.  Though I had never
met him, I was made welcome by his widow, and later became aware
of the high esteem in which he is held in that community. It is
thus a honour to be associated with his memory in this volume.
.br
Funding for this research has been provided by National Science
Foundation grant number BNS-7913950 (Kenneth Hale, Principal
Investigator).
  The part of this paper
focussing on preverbs in Warlpiri is an extension of section 2.6
of Nash (1980:42-55), and was presented to meetings of the
Central Australian Linguistic Circle (at Alice Springs, 23
August 1980) and the Australian Linguistic Society (at Monash
University, Melbourne, 26 August 1980).  A revised version was
presented at the Seminar on Australian Aboriginal Languages at
M.I.T., 9 January 1981.  I am grateful to participants in these
meetings for their help, and particularly to Ken Hale and Mary
Laughren.
.br
Warlpiri data is almost entirely from Ken Hale's field notes and
the files of the Warlpiri dictionary project.  I am indebted to
the many workers who have contributed to this project, (in
particular the supervisors Pam Harris, then Mary Laughren), for
on their shoulders the classification presented here is built.
.br
Transcription is in the practical orthography, except that
hyphens are used more flexibly.  I also use on occasion a "2" to
indicate that the preceding morpheme is reduplicated.  Glosses
for pronominal clitics used a numerical code to indicate person
and number, following Hale (1973a), and an added s 'subject', o
'object'.  The abbreviations ERG (Ergative), ABS (Absolutive),
DAT (Dative) are used for the syntactic cases of Warlpiri and the
other languages under consideration: more precisely, for the
abstract cases linked to argument positions of lexical items by
the particular language's Linking Rules (see Nash 1980, Chapter 6
and the references there).  The notation [E] indicates that the
form or usage is confined to the Willowra (Lander River) and
Hanson River dialects, i.e.  the east of the area where Warlpiri
is spoken.
.ft
.sp
	The  paper  shows how preverbs bring out a
covert distinction between
two  sorts  of  Warlpiri verb root -- (i) those which occur in a
number of lexical stems (i.e. in combination with a number of
"lexical preverbs"), and (ii) those which do not.  It is shown
that  roots of type  (i) are in general to be regarded as more
ancient  than roots of type (ii), as shown for instance by the
much higher correspondences between roots of type (i) and verb
roots in the languages to the north and west of Warlpiri.
Another aspect of the preverb-verb combination is that it has
given rise to new verb roots, synchronically simple as the result
of reanalysis of a semantic-morphological disparity.
.sp
.ne 4
0. INTRODUCTION

	The primary elements of certain complex verbs may be
referred to as "preverb" (following Hale 1973b:453-55 for
Warlpiri) and "verb stem", so that the complex verb of the
relevant type has the following structure:
.sp
.ne 4
.li 3
	[ preverb [root-inflexion] ]
		                V V
		 -----stem-----
.sp
In  Warlpiri,  such  a structure is justified phonologically and
morphologically, though the units are not always semantic units.
As  will be seen below, particularly in section 2.3, the lexical
entry for a complex verb may assign a meaning to the "theme"
consisting of preverb and root, which combines semantically with
the  tense/aspect inflexional suffix.
.sp
	Another definition of "preverb" relies on the Auxiliary
category (Capell's "catalytic auxiliary") found in Warlpiri and
its neighbours.  The Auxiliary constituent occurs only initially
or in second position in the sentence, and so it is possible in
these languages to propose the following:
.sp
.in 10
.ll 60
A preverb is a morpheme which combines with a verb to form a unit
which may occur at the beginning of a sentence, immediately
preceding the Auxiliary (and may also occur in other contexts as
well).   
.in -10
.ll 65
.sp
Such a definition is applicable in Warlmanpa, Walmatjari, and
probably also in Jaru, Gurindji and Warumungu.  In discussing
languages further afield, the term "preverb" may be used more
generally, as will be seen below.
.sp
	The topic "simple and compound verbs: conjugation by
auxiliaries in Australian verbal systems" was one of the foci of
the A.I.A.S.  1974 Biennial Conference (see Dixon, ed.
1976:613-768).  Perhaps because of a confusion concerning the
terms "auxiliary" vs.  "catalyst" (mentioned in the introduction,
Dixon, ed.  1976:14), the Warlpiri language was classified by the
rapporteur in terms of its "catalytic auxiliary" (Capell
1976:617-18).
.ft
Applied to Warlpiri, "auxiliary" refers to the complex
containing a tense/aspect base (possibly zero) and pronominal
clitics cross-referencing subject and object, as described in
detail in Hale (1973a).
.ft
However, Warlpiri also has complex verbs parallel to those of
Walmatjari, described by Joyce Hudson in the same session, and
these in turn are similar to the complex verbs in a number of
languages of northern Australia: see papers by Heath, Kofod and
Sharpe in Dixon, ed. 1976. Thus, the earlier notion that
.sp
.ll 60
.in 10
the structuring of a verb from an invariant verb root
and an auxiliary verb is a phenomenon not shared by a
very large number of Australian languages
(Sharpe 1972:vii)
.sp
.ll 65
.in -10
depended on a restricted definition of "auxiliary".  With the
greatly increased amount of grammatical information that has
become available over the last decade, it is possible to
perceive an areal continuum in the structure of the verbal word,
as summarised by Dixon (1980:280-81, section 9.4.3 Number of
verbs): a number of Australian languages, particularly in the
east of the continent, have hundreds of mono-morphemic verb
roots, whereas the same range of verbal ideas is expressed
mostly by complex verbs in a number of other Australian
languages, particularly in the west of the continent.
.sp
	Heath (l976:735) distinguishes between two complex
verb structures in different north-east Arnhem Land languages,
both of which might be described as "an uninflected main verb
bound to a following inflected auxiliary" (Heath 1978:88 on
Ngandi and "most languages in the area"):
.sp
	(i) [root - thematising suffix - suffixes]
.br
	(ii) [verb] [pronominals-auxiliary-suffixes] .
.sp
Heath finds (i) in Mara, Alawa, Warndarang and Yugul, and (ii) in
Nunggubuyu, Ngandi, and the Yuulngu languages (such as
Ritharngu).  Merlan (to appear:8-9) distinguishes two types of
complex verb within Mangarrayi.  These Arnhem Land languages fall
into the "complex verb" area of the Australian continent.  Dixon
exemplifies the distribution with Dyirbal (hundreds of
mono-morphemic roots) from the east on the one hand,
.ft
The Yirr'-Yorront language of south-west Cape York Peninsula,
i.e. not far from Dyirbal in continental terms, has
numerous compound verbs, and these show structural properties
quite similar to those of Warlpiri preverb-verb combinations --
see Alpher (1973:391-401).
.br
Similarly Gumbaynggir, Gabi, and the West Torres Strait
language, which have "a set of productive prefixes, yielding a
considerable number of compound verbs".  (Dixon 1972:17).
.ft
and mentions on the other Warlpiri, Walmatjari, Gurindji
(Kuurrinyji) and languages of "Kimberleys and Daly River".  He
notes that Diyari (north-east South Australia) has over 200 verb
roots: Austin (1981a:71) records 248 verb roots in that language.
It can be added that Yidiny (293 roots, according to Dixon
1977:207), Ngiyambaa (Donaldson 1980), Lardil (Hale 1981),
and the Arandic languages
of central Australia (K.  Hale, p.c.), also exemplify the
"eastern" property of having hundreds of verb roots.  On the
other hand, Warlpiri's eastern neighbour Warumungu has around 50
verb roots (Simpson 1980); Jaru, with "only forty odd verbs"
(Tsunoda 1978:79) follows the pattern of its neighbours Warlpiri
and Walmatjari.  In his account of preverbs in Jaru, Tsunoda
(1978:199) mentions parallels in the Pama-Nyungan languages
Malngin, Wandjira and Walmatjari, and the non-Pama-Nyungan Gidja,
Miriwung, Wunambal and Ungarinjin.
.sp
	The qualitative statistical situation in Nyangumarda
is typical:
.ll 60
.in 10
by dictionary count, simple, i.e. monomorphemic, verbs number
barely one hundred, while complex verbs are many times more
numerous; by text count, the scales are tipped the other way:
simple verbs far outnumber complex. (O'Grady 1970:49)
.ll 65
.in -10
.sp
	In  this respect, Warlpiri is numerically intermediate
between  the  languages to its north and north-west (with no more than
45  or  so  verb  roots) and the languages to its south and east
(with  many  hundreds of verb roots), for the current dictionary
shows  around  115 roots.  
.ft
Languages to the west of Warlpiri include a number of Western
Australian languages with hundreds of verb roots.  Jingili, a
neighbour-but-one to the north-east of Warlpiri, also has
hundreds of verb roots.  Pintupi (a south-western neighbour of
Warlpiri), has well over a hundred roots, and inspection of the
Pintupi Dictionary shows many complex verbs similar to Warlpiri.
.ft
It is striking that even the language most closely related to
Warlpiri -- Warlmanpa -- has just over 40 verb roots.  I propose
that the discrepancy is in part attributable to Warlpiri's
recent acquisition of a number of additional verb roots.
.sp
	Near the other numerical extreme is the Daly River
language Malak-malak, which exhibits "conjugation by 6
auxiliaries". There are a couple of complications to a
straightforward comparison between the "auxiliaries" of
Malak-malak and the verb roots of languages to its south, since
each auxiliary has a number of stems that supplete with the
tense/aspect categories, and it is unclear how the semantic
categories governing auxiliary choice are related to the
putative etymologies of the auxiliary roots. However, it is
interesting to note at this stage the semantic range covered by
each auxiliary, particularly as indicated by its meaning when it
occurs as an independent verb:
.ft
Summarised from the detailed discussion in Birk, 1976:47-74.
Note too Birk's observation that "the semantic function of the
auxiliary is relatively slight in relation to its other
functions." (p. 74)
.ft
.sp
.nf
.ne 7
      conjugation   meaning
	1	(none identifiable; dependent only)
	2	movement, distal, copula
	3	movement, iterative
	4	sitting, proximate
	5	lying, distal
	6	standing, proximate
.sp
.fi
	Another morphophonemically complex situation occurs in
Ungarinjin in the Kimberleys, but the verbal inventory shows
much more similarity with those of Pama-Nyungan languages to the
south:
.sp
.ll 60
.in 10
The set of roots on which all compound verbs are based (i.e.
those whose inflected forms can serve as auxiliary verbs) is
closed and quite small, numbering fourteen.  Of these fourteen,
all but two, /-wu/ and /-yinde/ ...  sometimes also occur in
isolation as "simple verbs".  (Rumsey 1978:108)
.sp
.ll 65
.in -10	
The roots used exclusively as simple verbs number "several
thousand" and fall into 7 conjugations (though the "vast
majority" of non-compounding roots fall into the conjugation
containing 8 of the 14 auxiliaries) -- Rumsey (1978:151). 
.sp
	The wider Australian correspondences proposed thus comprise
the following terms used by other workers:
.sp
.nf
.ne 7
	LANGUAGE
	Warlpiri, Jaru	root		preverb
	Walmatjari          Root 2    	Root 1
	Ungarinjin	auxiliary		simple root
	Malak-malak	auxiliary		verb
	Alawa		auxiliary		particle
	Yirr'-Yorront	verb root		prefix
.fi
.sp
	Of course, the properties of the categories vary from
language to language -- in the foregoing discussion my aim has
been to draw out the similarities.
.sp
.ne 4
1. SOME ISSUES RELEVANT TO PREVERBS
.sp
1.1 TYPOLOGICAL PARALLELS
.sp
.ne 3
Indo-European:
.sp
	The term "preverb" has long been used by
Indo-Europeanists, dating at least from Varo (praeverbum).  The
term refers to particles which appear following a noun (like a
postposition) and simultaneously before the verb, and which, in
early Indo-European, were typically spatial adverbials (such as
"up, down, away").  These forms are the antecedents of German
(separable and inseparable) verbal prefixes.  
.ft
I am grateful to J.  Schindler for this information.
.ft
Tsunoda (1978:199) makes a comparison between
preverbs in Jaru (and neighbouring languages) and the German
"Vorsilben", i.e.  separable (verbal) prefixes.  Russian verbal
prefixes are also similar -- Pesetsky (1979) argues that in
morphological structure they are the sister of the inflected verb
root (rather than being a sister of the bare root). Williams
(1981:270) draws attention to compound Latin verbs like
"ludificio" 'to make game, to play'.
.sp
English:
.sp	
	English phrasal verbs (verb-particle constructions) are
similar to preverb-verb constructions in two ways (hence Alpher's
(1973:403-6) and Capell's (1976:624) use of the term "phrasal
verbs" for certain complex verbs in Cape York languages).  A
phrasal verb has a meaning that is not simply a composition of
the verb and the preposition (particle); and the verb and
particle may form what has been called a "discontinuous
constituent" in that other words, such as pronouns, can intervene
between the root and the particle.
.sp
.ne 3
Hindi:
.sp
	Hindi forms compound verbs consisting of an
uninflected verb root (called the "main verb") followed by an
inflected verb root (called by some the "vector verb" or
"auxiliary"). It is interesting to compare the semantics of this
basic set of Hindi verbs with that of the Australian
verb roots classified in section 3, and so I list them here.
.sp
	Only a fraction of Hindi verb roots may be the second
(vector) verb in a compound verb, and it is not completely clear
which verbs are to be classified as possible vector verbs.  All
23 authors listed by Hook (1974:19-20) in his comprehensive
study of Hindi compound verbs agree that the following 6 roots
are vector verbs (using Hook's orthography):
.sp
.in 10
.nf
baiTh	'sit down'
de 	'give'
jaa	'go'
le	take'
paR	'fall'
uTh	'get up, rise'
.fi
.sp
.un
and Hook (1974:119-20) would add the following 18:
.br
.nf
aa	'come'
cal	'walk, go'
choR (de)	'leave behind'
cuk	'run out, be used up; be paid off'
Daal	'throw'
dhar	'put; throw; keep'
khar@ ho	'stand up'
le jaa	'take away'
maar	'strike; kill'
mar	'die'
nikaal	'take out'
nikal	'come out; go out; turn out'
paa	'find, get' (anti-vector)
rah	'stay, remain'
rakh (de)	'put down'
sak	'can, be able' (anti-vector)
.fi
.in -10
.sp
.ne 3
Georgian:
.sp
	Merlan (1980a:10) points out a similarity between
German verbal prefixes and the "preverbs" of Georgian,
particularly "in earlier stages of the language".  Georgian
preverbs typically mark aspect; certain Warlpiri preverbs, such
as the "quantifier" preverbs (section 2.4.1), have an
aspect-marking function.
.sp
.ne 3
Algonquian:
.sp
	Bloomfield (1940:103), no doubt taking the term from
Indo-European studies, dubbed as "preverbs" the pre-verbal particles
found in Algonquian languages of North America.
.sp
.ll 60
.in 10
Certain particles, _p_r_e_v_e_r_b_s, freely precede verb stems...
/kees/ "completion," /pes/ (used only as a preverb) "hither"...
Particles and even longer words are often _i_n_c_l_u_d_e_d between the
members of such compounds: M[enomini] nekees-pes-
[teh-wenah]-neewaaw "but I did see him on the way," with /teh
wenah/ "however" included.
.sp
.ll 65
.in -10
Goddard (1979:60) assigns a structure to the complex verb, and he
apparently faced analytical problems similar to those posed by
Warlpiri preverb-verb combinations:
.sp
.in 10
.ll 60
The basic structure of a [Delaware] verb form may accordingly be
represented by the following diagram:
.sp
.ne 4
.nf
|prefix|
|  or  |-(preverb(s) )root(+medial)+final-endings
|change|              ---basic stem------
         -------compound stem------------
.fi
(the plusses are stem-internal; the dashes separate the stem from
the affixes; the space is a word boundary, though indicated by a
hyphen in the transcription used [by Goddard].)
.ll 65
.in -10
.sp
In other words, Goddard places a stem-internal word boundary between
the preverb and the following verb stem. He does this because
"independent words may occur between a preverb and the rest of a
compound stem" and "preverbs and basic stems--with a prefix or
change, if any--are each treated phonologically as an independent
word" (1979:59), yet the compound stem is the unit to which a
prefix or change is applied. This analytical paradox is addressed
in the next section.
.sp
1.2 MORPHOLOGICAL STRUCTURE OF SUFFIXED COMPOUNDS
.sp
	I  propose to analyse Warlpiri compound verbs as
consisting of a preverb compounded with an inflected verb stem,
even if the preverb-stem combination merits its own lexical entry.
Thus the part of a compound verb preceding its inflexional
suffix, a unit I am calling a "theme", is not a morphological
constituent of the complex word of which it is a part.
.sp
	The situation is in these respects parallel not only to
the Algonquian complex verbs mentioned at the end of 1.1, but
also to certain English derived nominals as in the following
example: (Cf. Levi 1978:66-74)
.sp
.ne 2
.nf
	[transformational grammar]-ian
          -----compound stem------- N
.fi
.sp
The paradoxical nature of such a structure is that two words
appear to make up one stem (which thus takes stem affixes).
There is, however, another way of analysing these structures.  In
this view, the morphological structure is simpler, such as in:
.sp
.ne 2
.nf
	[transformational]  [[grammar]ian]
                            A           N   N
          ----related lexical entry-----
.fi
(where A=Adjective, N=Noun) and the meaning of the complex form,
if it is to be related compositionally to the meaning of its
parts, employs units which do not always correspond to
morphological structure.  Thus, in the above example,
"transformational grammar" is not a morphological constitutent in
"transformational grammarian", but it is involved (in some
unspecified manner, relying on the fact that there is another
lexical entry "transformational grammar") in deducing the meaning
of "transformational grammarian".  Which structure is justified
for so-called adjective-noun compounds in English has been the
subject of recent research in morphology (e.g.  Levi 1978, Allen
1978), which is relevant here because the Warlpiri
preverb-verb combination has a similar structure.
Of course, "-ian" is a derivational suffix, but this does not
affect the parallel with inflexional suffixes. English examples
such as "white-washed" raise the same problem (Williams 1981).
.sp

	It is difficult to see any alternative to having as
the head of a lexical entry an entity, the "theme", which is not
a morphological constituent of a word in which it occurs.  The
"theme" is readily identifiable within Williams (1981) theory of
lexical relatedness: it is that part of a word remaining when
the inflexion (the "head" of the word, in Williams' theory) is
deleted.  Williams shows how this resolves "# inside +"
paradoxes in English and Latin, and also mentions (1981:279) the
application to Russian and Warlpiri.  In addition, Warlpiri
phonology motivates the right-branching compound verb structure.
Processes of vowel assimilation, and stress assignment, operate
generally in domains beginning at each morphological "[" and
extending rightward to the next "[" (passing over any number of
"]") -- see Nash (1980) for exemplification, for instance in
reduplications and nominal compounds.  Given that an inflected
compound verb has structure:
.sp
	[preverb [root-inflexion]]
.sp
the phonological processes of vowel assimilation and stress
apply without any additional restrictions on them. This would
not be so if compound verbs had the structure:
.sp
	[[preverb-root] inflexion]
.sp
See also section 2.3.
.sp
.sp
.ne 3
2. PREVERBS IN WARLPIRI

	This section presents  details of the preverb category
in Warlpiri.  An understanding of the ways preverbs combine with
verbs  is  required  to  understand the following section
which  distinguishes  Warlpiri  verb roots on the basis of their
interaction with preverbs.  For further details, particularly of
phonology  and  morphology,  see  Nash  (1980) and the references
there.
.sp
.ne 3
2.1 SEMI-PRODUCTIVE PREVERBS

	A  typical  Warlpiri  preverb  is  /pirri/  'scatter',
occurring  in  such  verbs as the following (with the meaning of the
root  given  in square brackets after the meaning of the complex
verb):
.ft
A further verb with preverb /pirri/ is /pirri-ma-ni/ 'ABS alight,
set down'.  If this involved the sense of /pirri/ being
discussed, the root would need also to have the case-frame ABS,
thereby ruling out /ma-ni/ 'ERG get ABS' and 'ERG cause ABS...',
and leaving only /-ma-ni/ 'ABS make noise'.  However, it is more
likely a lexicalised combination: the Willowra dialect synonym is
/tarda-ya-ni/, involving /ya-ni/ 'ABS move, go', and the /pirri/
in this particular stem has to be seen as merely homophonous with
the distinct /pirri/ referred to in the text.  Thus this verb
occurs in combination with an adverbial preverb (see 2.4.1) in
the textual example:
.sp
.nf
.ne 2
	Kala-lu yaarl-yaarl-pirri-ma-nu yalumpu-ju.
	Aux-they on top- 2 -alight-Past that-Part
	'They set down over the top of those (men)'
.fi
.sp
(Big Willy Japanangka, text, page 7; transcribed by Mary Laughren.)
.ft
.sp	
.nf
	pirri-kiji-rni	'ERG scatter ABS (by throwing
			   ABS), ERG broadcast ABS' [throw]
	pirri-mati-rni	'ABS (eyes) bulge out' [go in line]
	pirri-nguna-mi	'ABS lie down individually,
			     scattered' [lie down]
	pirri-panti-rni	'ERG pierce, squash ABS and send 
			     flying' [spear]
	pirri-parnka-mi	'ABS run away and scatter' [run]
	pirri-ya-ni	'ABS disperse' [go]
	pirri-yi-nyi	'ERG distribute ABS (to DAT)'[give]
.fi
.sp
	Another is /rdilyki/ (eastern alternant /tilykirr/)
'breaking', as in:
.sp
.nf
.in 10
rdilyki-pi-nyi     )'ERG break ABS' [act on]
tilykirr-pi-nyi [E])
rdilyki-ya-ni	'ABS break' [go]
rdilyki-paka-rni )  'ERG smash ABS to pieces' [hit]
tilykirr- [E]    )
rdilyki-kati-rni	'ERG step on ABS breaking it' 
		     [step on]
rdilyki-luwa-rni	'ERG hit ABS, breaking it' [hit]
rdilyki-paji-rni	'ERG break ABS' [cut]
rdilyki-panti-rni	'ERG break off (spear) in ABS'
		     [pierce]
.in -10
.sp
and two further compounds which are apparently specialised:
.sp
rdilyki-kiji-rni	'ERG (horse) throws ABS' [throw]
rdilyki-wangka-mi	'ABS (cooked meat) break into pieces' 
		     [speak]
.fi
.sp
	A third is /milki/ 'demonstrating, so as to give an
example', as in:
.sp
.nf
.ne 3
	milki-purla-mi	'ABS demonstrate a call; 
			 ABS shout to make presence known'
			 [shout]
	milki-purra-mi  )   'ERG light warning fire (ABS)'
	milki-yingki-rni)    [burn; make fire]
	milki-wangka-mi	'ABS demonstrate speech' [speak]
	milki-yirra-rni	'ERG show ABS to DAT(?)' [put]
.sp
.fi
As may seen in some of these examples, the preverb-verb
combination sometimes has a more specialised meaning (optionally)
than a simple composition of the meaning of the preverb and of
the verb root.  However, these "semi-productive" preverbs
apparently occur with any verb root with which it would make
sense to combine them, even if the root occurs in no lexical
preverb combinations (see section 2.2), and for this reason I
call them "semi-productive". Each has its own lexical entry, and
is associated with a rule specifying how to combine its meaning
(definition) with the meaning of a verb with which it is
combined.
.sp
	These preverbs may only occur with a verb stem which is
a lexical entry: a verb root, or a lexical preverb-verb
combination, but not a stem which
is itself a (non-lexical)
preverb-verb combination (cf. productive preverbs, 2.4);
.ft
The distinction drawn here may need modification. That is,
there could be certain preverbs which can occur with one or two
preverb-verb combinations, but, for no apparent semantic reason,
fail to combine with other verbs. In other words, it may be
possible to have a lexicalised preverb-preverb-verb combination,
although the few candidates that have come to my attention have
proved analysable in other ways.
.ft
Furthermore, like all non-derived preverbs, they do not take any
nominal or verbal inflexion, and do not occur uncombined with a
verb root.  Examples include:
.ft
Note  the  /-pa/  augment  (for a small number of morphemes, the
augment  is  instead  /-ku/),  which  must  be  present when the
morpheme  is  an  independent  word  (including  when  it  hosts
enclitics).
.ft
.nf
.in 10
.sp
jaa		open (of entrance)
jaalypa		whispering
jamparl		chomping
jurnpu		pile up
kanginy(pa)	misperceiving
karlirr(-karlirr)	swerving
larra		splitting
manyu		in play
milki		demonstrating
paarr(pa)		into flight
parri		mashing
pirri		distributing, scattering
raa		clearing
rdilyki	  )       breaking
tilykirr [E])
rdungkurr		dislodging, removing
tiirl, tirl	splitting, cracking
turluny		bent double
walyi		spilling
wanyany		adhering
warurrka		noisily
wirrpiyi		gathering (people)
warlka   		feigning
.sp
.fi
.in -10
	An example of a semi-productive preverb in combination
with a stem which is a lexical preverb-verb combination is:
.sp
.nf
	/kanginy-purda-nya-nyi/ 'ERG fail to hear ABS properly'
		(cf. /purda-nya-nyi/ 'ERG hear ABS')
.fi
.sp
.ne 3
2.2 LEXICAL PREVERBS

	Some  preverbs have an identifiable meaning, but occur
with  only  a couple of verbs.  An example is perhaps /ngirrily/
'teasingly' as recorded in:
.sp
.nf
.ne 2
	ngirrily-nyina-mi	'ABS flit around (people (DAT))'
				[sit, be]
	ngirrily-ngirrily-wangka-mi	'ABS bait, talk
				sarcastically' [speak]
.sp
or /ngardaly/ 'turn over', recorded in:
.sp
	ngardaly-kiji-rni   'ERG turn ABS over' [throw]
	ngardaly-wanti-mi	'ABS turn over, roll over' [fall]
.fi
.sp
Others may occur with only one or two verb roots, and affect the
meaning of the root to such an extent that it is difficult to
assign an isolable meaning to the preverb. An example is
/wurru/, which combines only with two roots:
.sp
.ne 2
.nf
	wurru-ka-nyi	'ABS stalk DAT, ERG stalk DAT'
                               [transport, go with]
	wurru-marda-rni	'ERG keep ABS out of sight,
			 ERG hide ABS' [have]
.sp
.fi
Apparently /wurru/ has something to do with seclusion (cf.  the
adverbial preverb /wuruly(pa)/ 'into seclusion').  However, with
our current knowledge of Warlpiri, there is no basis on which to
predict that the notion of "cause another to accompany" will be
played down or omitted from the contribution of /ka-nyi/ to
/wurru-ka-nyi/, leaving its contribution as just that of a
general verb of motion (though perhaps it is relevant to the
sense that the movement of the stalker accompanies, albeit at a
distance, the movement of the quarry).  Hence /wurru-ka-nyi/
requires its own lexical entry: the combination /wurra-ka-nyi/ is
the head of a lexical entry distinct from the lexical entry
headed by /ka-nyi/, and there is probably no lexical entry headed
simply /wurra/.
.ft
Nash (1980:50) incorrectly stated that the synonymous
/wurru-ka-nyi/ and /yura-ka-nyi/ were the only occurrences of
/wurru/ and /yura/.  A second verb involving /wurru/ is given
above; and /yura/ is also found in /yura-yura-ya-ni/ 'ABS go
along out of sight'.
.ft
.sp
	Another example is /yirri/, found in:
.nf
	yirri-ka-nyi	'ERG make ABS itch' [transport]
	yirri-kiji-rni	'ERG startle ABS; 
			 ERG set ABS onto DAT (e.g. to
			     sick dogs onto) [throw]
.fi
.sp
	A lexical preverb is the only type of preverb which
occurs as part of a lexical entry with a verb root -- all other
preverbs are in some way "productive", and have their own lexical
entries rather than occuring with particular roots in lexical
entries. A number of the properties of lexical preverbs follow
from this, e.g. (i) the fact that an Auxiliary may not occur
between a lexical preverb and a root; (ii) the fact that a
lexical preverb cannot occur following its associated root (or
removed from it); (iii) the fact that the only preverb-verb
combinations which occur with "semi-productive" preverbs are combinations
involving lexical preverbs (section 2.1), which otherwise only
occur with verb roots in their scope.
.sp
.ne 3
2.3 SEMANTIC COMPOSITIONALITY

	 A preverb usually goes to form a compound
verb  which is a hyponym of the root verb -- the preverbs adds a
component  of meaning to the meaning of the root.  Sometimes, as
noted  above,  the  combination  may  have a specialised meaning
which  is even more particular than the "sum" of the meanings of
the  preverb  and  verb  root,  but of course  this  does
not detract from the
combination from being a hyponym of the root.
.sp
	But hyponymy does not always hold for lexicalised
combinations: it can fail to hold in a variety of ways.  If a root
has multiple senses, the more general senses tend to show up in
verbs compounded from that root.  Often it appears that one
component of the meaning of the root is "washed out", or
"diluted"
.ft
I owe this term to Merlan (to appear).
.ft
leaving other aspects of the root's meaning intact.  I
illustrate this in 2.6 with a presentation of all complex verbs
involving the root /yi-nyi/ 'to give'.  Further examples include
the one involving /ka-nyi/ mentioned in 2.2 above, and a number
of verbs built on /nga-rni/ 'ERG ingest ABS' which "wash out"
the component 'swallow' from its meaning, but retain 'act on by
mouth'.
.ft
I am indebted to Mary Laughren for this observation, and the detailed
semantic analysis of /nga-rni/ verbs.
.ft
For example, /jamparl-nga-rni/ 'to chew', or 'to crunch with
mouth' are actions which do not necessarily involve swallowing.
Similarly, /purda-nya-nyi/ 'ERG hear ABS' retains the notion of
perception in the root /nya-nyi/ 'ERG see ABS'.
.sp
	There are indications that failure of compositionality
is  not limited entirely to the lexical preverbs.  For instance,
a  derived  or productive preverb might enter into a lexicalised
combination  which  is  no  longer  a  hyponym  of the root verb
(perhaps because the meaning of the combination has changed over
time,  or  because the meaning of the root has changed).  A case
in  point  may  be  the root /karri-mi/ 'ABS stand' which enters
into some combinations to which its contribution appears to be
no more than "to be", as in:
.sp
.nf
.ne 2
          jaamalamala-karri-mi  'ABS yawn'
	rdilypirr-karri-mi    'ABS be bitten, wounded'
	        (cf. rdilypirrpa 'hole, wound')
          rdumurdumu-karri-mi   '1. ABS (heart) beat;
			   2. ABS worry about DAT'   
.sp
	manyu-karri-mi  'ABS play' 
.sp
.fi
It is interesting to note that Warlpiri Sign Language verbs
apparently may involve the same sort of dilution of root meaning.
Kendon (1980:107) records that:
.sp
.in 10
.ll 60
To sign "play" one signs a compound, the second sign of the
compound being the sign for /karri-mi/.  Here, thus, the root
structure of a complex spoken expression is translated into sign
simply by compounding the sign versions of the roots of which
the compound is constructed.
.in -10
.ll 65
.sp
	Most of the roots listed in section 3.1, but no others,
are susceptible to this dilution and generalisation when they
combine with preverbs -- I indicate in the list in section 3.1
which roots particularly evidence dilution.  It is rare that the
change in meaning is so great that the case frame of the
preverb-verb combination does not contain that of the root verb.
Leaving aside the superficial instances analysed as homophonous
roots (/-nga-rni/ 'ABS move', and /-ma-ni/ 'ABS make noise'), the
only examples are /wurru-ka-nyi/ 'ABS stalk DAT; ERG stalk DAT'
(mentioned in section 2.2), and the handful of etymologically
"incorporated object" verbs of bodily function.
.sp
	In fact, certain "linking irregularities" (see Nash
1980:Chap.6) may be attributed to the persistence of the
case-frame of the root verb, as is seen in the pair:
.sp
	/kanginypa-nya-nyi/ 'ERG fail to see ABS'
.br
	/kanginypa-karri-mi/ 'ABS fail to perceive DAT'.
.sp
From the meaning of these two verbs, and the semantic roles of
the arguments, one would expect that these two verbs would have
the same case frame -- probably 'ERG--ABS'.  Yet, it seems, since
/karri-mi/ has its subject argument linked to the 'ABS' case, the
compound /kanginypa-karri-mi/ does also. 
.sp
	Note that there are few known instances of a
difference in the linking of the subject argument between a verb
root and a preverb combination involving that root.  The few
examples involve a root with ERG-linked subject, which occurs
with a "lexical" preverb to form a compound verb with ABS-linked
subject.  
.ft
The other instances of differences between case-frames of root
and compound result from the general addition of an argument to
a case-frame (as with dative-adjunct preverbs), or merging of
semantic representations (as with the infinitive preverbs
discussed below).
.ft
The instances are  as follows, with the frame of the root given
in square brackets:
.sp
.nf
.in 5
/kuumarri-yi-nyi/ 'ABS moan, groan' [ERG give ABS to DAT]
/wurru-ka-nyi/)   'ABS stalk DAT'   [ERG transport ABS]
/yura-ka-nyi/ )
.in -5
.fi
.sp
The generalisation is also illustrated (negatively) by the pair
of verbs just quoted, since both verbs involve a
"semi-productive" preverb, not a "lexical" one, and thus the
case-frame of the root persists in the compound.  This situation
should not be surprising: unless a preverb-verb combination
merits its own lexical entry, its case frame (and meaning) is
known only through general rules (albeit "lexical rules").
.sp
	There is another way to observe semantic composition of
certain preverb-verb combinations: when the meanings (and
case-frames) of two verbs fuse to form one.  This happens in two
ways in Warlpiri:
.br
(i) The Infinitive of any verb V may combine in preverb-like
fashion with the root /ya-ni/ 'ABS go' (and certain other motion
verbs, such as /parnka-mi/ 'ABS run') to form the compound verb
/V-INF-ya-ni/ 'go along V-ing'. 
.br
(ii) The Infinitive of one of the four verbs of stance may
combine in a preverb-like fashion with the root /yirra-rni/ 'ERG
place ABS (at ALL)' to form the compound verb /V-INF-yirra-rni/
'ERG put ABS in V-ing position'.
.sp
	Notice that in (i), the derived verb has the
case-frame of the modifier, the verb V acting as preverb -- thus
/paka-rninja-ya-ni/ 'ERG go along striking ABS' -- whereas in
(ii) the verb has the case-frame of the head verb. In terms of
case-frames, the combinations are as follows:
.sp
.nf
(i)  (ERG-)ABS(-DAT) + ABS --> (ERG-)ABS(-DAT)
     ERG-DAT         + ABS --> ERG-DAT
(ii) ABS         + ERG-ABS --> ERG-ABS
.fi
.sp
It is possible to make the generalisation that the argument of
the "head" (finite) verb which bears the role of Theme (usually
linked, as here, to the ABS case) corresponds to the subject
argument of the "modifier" verb (the Infinitive-preverb) and
takes the case of the subject of the "modifier", while the
remaining arguments are not affected.  The notion "subject"
employed is the usual one in Warlpiri (that relevant to
person-number marking, and infinitival control).
.sp
	The generalisation extends, with respect to the "going"
construction (i), to the Warlpiri verbs with case-frame ABS-ABS
("cognate object" verbs, see Nash 1980:196-97) or ERG
("incorporated object" verbs, see Nash 1980:201), and to the
following  lexicalised combinations:
.sp
	[parntarri-nja]-wanti-mi 'ABS stoop'
.br
(related to /parntarri-mi/ 'ABS crouch', /wanti-mi/ 'ABS fall')
.sp
	[yula-nja-ku]-ma-ni  'ERG make ABS cry'
.br
(related to /yula-mi/ 'ABS cry', Purposive /-ku/ and the
Causative /-ma-ni/; pointed out to me by Ken Hale)
.sp
.ne 5
2.4 PRODUCTIVE PREVERB-VERB COMBINATIONS

2.4.1 ADVERBIAL PREVERBS

	The   adverbial   and   dative-adjunct   preverbs  are
distinguished  by  their ability to combine with a verb which is
itself a non-lexical preverb-verb combination. But first note
that they can, like semi-productive preverbs, combine with a
lexical preverb-verb combination, as /jaala/ and /warru/ do in:
.sp
.nf
	jaala juurl-juurl-pi-nyi  'ABS jump back and forth'
	warru kupaly-(w)anti-mi   'ABS swarm, flock around'
.sp
.fi
The greater combinatory power of adverbial preverbs is
exemplified in the following sentence:
.sp
.nf
Ngapa wiri-ngki-nganpa pina lani-ma-ni        wirlinyi-kijaku.
rain  big -Erg -111o   back afraid-Caus-Npast hunting-NegPurp
'The big rain will deter us from hunting'
.fi
.sp
Here, the productively formed /lani-ma-ni/ (cf. /lani/ 'fear') is in
combination with the adverbial preverb /pina/ 'back, in return'.
Another example, this time with the adverbial preverb
sentence-finally and separated from the verb, is:
.sp
	Jinjin-(y)u-ngu-lpa-npa-ju ngaju-ku warrarda.
	      -give-Past-Imp-2s-1o  I-Dat   always
	'You told me [to get stuff for you] all the time.'

Similarly, /jurnta/ (treated in 2.4.2) and /yarda/ in:
.ne 3
.sp
	Pirlangkiti-ji jurnta-kuju-rnu yarda.
	blanket-me(Dat)      -throw-PAst again
	'He threw off (from me) my blanket again'
.fi
.sp
The  ability to combine with a complex verb apparently goes hand
in  hand  with another property showing that the "adverbial" and
"dative-adjunct"  preverb  is  rather loosely connected with the
verb   stem  with  which  it  combines,  viz.   the  ability  of
"adverbial"   and   "dative-adjunct"   preverbs   (but  not  the
"semi-productive" or "lexical" preverbs) to follow rather than
precede the accompanying verb stem, thus:
.sp
.li 2
	[(preverb)[root-inflexion]]  [preverb]
                                    V
.sp
	In fact, these preverbs sometimes occur even further
separated from the main verb, under conditions which I do not
understand. As the example of /warrarda/ above shows, such
separated preverbs, to the extent that they occur, often occur
sentence-finally.
.sp
	Other adverbial preverbs include:
.ft
Nash (1980:47-48) includes "semi-productive" and "adverbial"
preverbs under the general label of "adverbial" preverbs.
.ft
.sp
.nf
.in 10
jaala               back and forth
jaantaku		protruding
jaarl		blocking
jangkardu		in opposition to DAT 
japara		eating while going along
jarrwara		wrong direction, astray
jawirri		V and leave behind
jayirrpa		snatching
jiwirlki-2	with appendage bouncing
juka		jutting upwards
julyurl(pa)	in(to) water, fire
juru-juru		rolling, sliding
juul(pa)		up to a point, halfway
laja		carrying
nganjini		on arrival
pina		back, in return
pirriki		in pity
pulpurru	in opposition to DAT [Lander]
rarra		dragging
rdalji		motionless
wajili		running
wapal(pa)		V in search of
wapirdi		on arrival, approach of
warlka		feigning
warru(kirdikirdi)   around, in a circle
wuruly(pa)	in seclusion
yaarl(pa)	on, over top of DAT
yungka		blithely
.sp
.un 
and the quantifier preverbs:
.sp
jarnku, palju [Lander]	each
kutu		anything, anywhere, anyhow
puta		some, partly
muku		all, completely
warrarda	always, consistently
yarda		more, again
.sp
.in -10
.fi
	The degree of productivity separating
"semi-productive" from "adverbial" preverbs may not be
anything more than a difference of degree, and may well be
an artefact of incomplete data.  At this stage we cannot do
much better than observe that "adverbial" and
"dative-adjunct" preverbs have been recorded in combination
with verbs that are preverb-verb combinations, and that
"semi-productive" preverbs have not; and that it is
generally "semi-productive" (and "lexical") preverbs that
enter into combinations whose semantics is not entirely
compositional.
.sp
	Adverbial preverbs, and preverbs in general, are
distinguished from adverbs in two respects:
.sp
	(a) the inability of preverbs to take any nominal
inflexions -- an adverb, such as /yaruju/ 'quickly', is like a
Nominal, in that it may take an Ergative suffix, as in:
.sp
.ne 2
	Yaruju-rlu-ju paka-rnu. 'He hit me quickly.'
	quickly-Erg-me hit-Past
.sp
Note, however, that it may be that some adverbial preverbs listed
above are also to be classified as adverbs, in which case the
next property, (b), is the sole deciding one.
.sp
	(b) the ability of preverbs to form a unit with the
following verb root, which may be a pre-Auxiliary unit in the
sentence, vs. the inability of a "true adverb" or any Nominal to
do so (unless it acts as a derived preverb).
.sp
.ne 3
2.4.2 DATIVE-ADJUNCT PREVERBS

	This sub-category of preverbs is called
"dative-adjunct" since its members introduce an extra argument,
always linked to DAT case, in the functional structure of the
verb with which they combine -- see Nash (1980:48-49,200-01,222)
for details.  A further distinguishing property is that most (the
exception is /jurnta/) dative-adjunct preverbs cannot host a
directional enclitic (whereas all other preverbs, except perhaps
for some lexical preverbs, may host a directional enclitic).
.sp
	One dative-adjunct preverb /jurnta/ 'away from DAT,
removal from (with adverse effect on) DAT' is exemplified in
a sentence quoted in 2.4.1. Another is exemplified in the
following sentence, which also shows that a dative argument may
be added to a clause by one of these preverbs even if the clause
already contains a dative selected by the verb root:
.sp
.nf
	Ngarrka-ngku-rla-jinta karli     karnta-ku
	man    -Erg -Dat-Dat   boomerang woman-Dat
.sp
	 kurdu-ku  marlaja-punta-rnu
	 child-Dat Causative-deprive-Past
.sp
1.'The man took the boomerang away from the child, because of
the woman'; 2.  'The man took the boomerang away from the woman,
because of the child'.  (The sentence has at least these two
readings, according as to whether the dative-marked nouns are
construed with the oblique argument of /punta-rni/ 'ERG take ABS
away from DAT', or with the dative argument added by the preverb
/marlaja/.)
.sp
The dative-adjunct preverbs are:
.sp
.in 10
.ne 2
.nf
jirrnganja)	Comitative, with (dependent) DAT
yirrkirnpa)
jurnta              Adversative, away from DAT
.ne 2
kaji [Yuendumu])  	Benefactive, for DAT
ngayi [E]      )
.ne 2
marlaja		Causative, made possible by DAT
(marlangka -- restricted version)
piki(piki)	in jeopardy of DAT 
.fi
.in -10
.sp
	In the languages to the north-west of Warlpiri with
"particle-auxiliary" constructions, there is no equivalent of
the dative-adjunct preverb, i.e.  there are no particles which
introduce an extra argument into the clause (F.  Merlan, p.c.).
.sp
	There are two adverbial preverbs mentioned above in
section 2.4.1 which also introduce a dative argument, but which
are not to be classified as true dative-adjunct preverbs.  Not
only do they host directional enclitics, but also the dative
argument introduced by both these adverbial preverbs controls an
Objective Complement (in /-kurra/) and not an Obviative
Complement (in /-rlarni/) (a further distinction overlooked by
Nash (1980:49n7)).
.sp
.ne 3
2.4.3 DERIVED PREVERBS
	
	Preverbs may be derived productively from Infinitives and
Nominals in combination with a couple of verb roots: see Nash
(1980:42-45) for an account.  The Inchoative root /-jarri-mi/ and
Causative root/-ma-ni/ combine productively with Nominals, and
form a complex verb with a structure quite similar to that of a
preverb-verb combination, e.g.:
.sp
.nf
          jukurr-ma-ni        'ERG dream about ABS(?)'
			(cf. jukurrpa 'dream')
          wikiny(pa)-ma-ni    'ERG taper ABS'
			(cf. wikinypa 'ledge, etc.')
	pinpin-ma-ni	'ERG flatten, smoothe ABS'
.fi
			(cf. pinpinpa 'flat, smoothe')
.ft
It should be noted that those Nominals which require the augment
/-pa/ also require it when combined with /-jarri-mi/: it can
only be dropped in combination with /-ma-ni/.  Thus
/*pinpin-jarri-mi/ is apparently ill-formed, and only
/pinpinpa-jarri-mi/ is well-formed.  The explanation for this
presumably has to do with their basically nominal status, as
non-derived preverbs drop /-pa/ freely.
.ft
.sp
The Inchoative and Causative may be separated by a directional
enclitic from the nominal with which they combine. Normally
a nominal may not host a directional enclitic, and the fact that
it may just in this context supports the analysis of this
construction as involving a denominal preverb. An example is the
directional clitic /rra/ in:
.sp
.nf
	wiri-rra-jarri-nja-ya-ni
	big-forth-Inch-Inf-go-NPast
	'it goes growing forth'
.sp
.fi
	These Nominal-Verb constructions are comparable to
"noun incorporation", as found to a limited extent for instance
in Yidin (Dixon 1977:465-73). Warlpiri also has a few instances
of preverbs derived from nouns, other than the productive
Inchoative and Causative combinations, and these fit the pattern
of "object incorporation". Examples are all verbs of bodily
function, such as:
.sp
.nf
	/kuntul-pi-nyi/ 'ERG cough' (cf. /kuntulpa/ 'cough' (N)
	/ngungkurru-pangi-rni/ 'ERG snore'
		 (cf. /pangi-rni/ 'ERG scratch,dig ABS')
.fi
.sp
Note the persistence of the ERG-linking of the subject of these
two one-argument verbs -- compare the discussion in 2.3.
.sp
	Infinitives as preverbs are discussed in section 2.3.
The productive power of Infinitives and Nominals as derived
preverbs is best seen as a property of those particular verb
roots which enter such combinations -- hence they differ in the
type of productivity from the combinations of 2.4.1 and 2.4.2.
.sp
.ne 3
2.5 ETYMOLOGY OF PREVERBS

	Preverbs are evidently a long-established category in
Warlpiri, well integrated into the structure of the language.
.sp	
	The morpheme structure of preverbs conforms fairly
closely to that of nouns (and words) in Warlpiri (see Nash
1980:67-81).  There are two respects in which a preverb's form
is less restricted than that of a nominal root in modern
Warlpiri: (i) a preverb, unlike any other Warlpiri morpheme, may
end in a consonant -- any coronal sonorant non-glide consonant;
(ii) a few preverbs consist of a single syllable, either an open
syllable with a long vowel, or a closed syllable with a short
vowel -- both types not possible for nominal roots, but which
were probably possible nominal shapes at an earlier historical
stage.  In general, the morpheme structure of a preverb conforms
to the template:
.sp
.nf
                          n
	CV(V)(C) (CV(C)) , n a non-negative integer
.sp
.fi
	A few preverbs may be derived from nominals which no
longer exist independently, through a freezing of a derivational
process mentioned in section 2.4.3.  Some others are cognate with
present-day verb roots, possibly from a common nominal source, as
in:
.sp
.nf
	parnti-mi		'ABS smell, give off odour'
	parnti-nya-nyi	'ERG smell ABS, perceive by smell'
       (cf. the Nominal /parntirr-parntirrpa/ 'smell of corpse')
.sp
.fi
However, it is also possible that preverb /parnti/ derives from a
verb root.  Compare verb derivation by stem-compounding, reported
for Diyari's eastern neighbour Yandruwandha by Austin (p.c.), and
attested by one compound Diyari verb (Austin 1981a:69).
.sp
	A few  preverbs may even be derived from something like
stylised   onomatopoeia.    For   example,  /la(a)rr/  'humming,
whining', the only non-productive preverb recorded with the root
/purla-mi/  'ABS  shout  to DAT', giving /la(a)rr-purla-mi/ 'ABS
hum,  whine'; and /yapajaa/, the cry sometimes made by people in
pain,  is used in the complex verb /yapaja(yi)-ma-ni/ 'ABS groan
in pain'. 
.ft
Heath (1976:736-7) observes for Ritharngu that some "roots" (sc.
preverbs) may be used as a contraction for the full verb.  "The
root form is usually pronounced emphatically, like an
interjection, and is definitely expressive".  Alpher (1969) had
noted similar particles in Yirr'-Yorront, calling them
"ideophones", and later "interjections" (Alpher 1973:58).
.ft
.sp
.ne 13
2.6 EXAMPLES: VERBS IN /YI-NYI/ 'to give'
.sp
	The root /yi-nyi/ 'to give' enters into numerous
preverb combinations of a variety of types.  Here I classify all
recorded combinations according to the type of preverb, and
demonstrate the varying degree of semantic compositionality
(discussed in 2.3).  This presupposes an analysis of the meaning
of /yi-nyi/, which has not yet been achieved.  I ask the
reader's indulgence on this point, and adopt as a working
definition the suggestion (due to Mary Laughren) 'X causes
control over Y to pass to Z'.
.sp
.ne 3
2.6.1 PRODUCTIVE  PREVERBS
.sp
	The following are a sample of the combinations
possible of /yi-nyi/ and the productive preverbs.  Note that
each combination is a hyponym of /yi-nyi/:
.sp
	kutu-yi-nyi	ERG give DAT anything at all
	nganjini-yi-nyi	ERG give ABS to DAT on arrival
	yarda-yi-nyi	ERG give DAT some more ABS
	pina-yi-nyi	ERG give ABS back to DAT
.sp
.ne 3
2.6.2 SEMI-PRODUCTIVE PREVERBS
.sp
	The first example of a semi-productive preverb in
combination with /yi-nyi/ is probably a hyponym, and the second
is not, the full sense of /yi-nyi/ is not present even though
there is a controlled transfer involved.
.sp
	pirri-yi-nyi	ERG distribute ABS to DAT
(/pirri/ generally means 'distributing, scattering')
.sp
	rduul-yi-nyi	ERG light ABS (fire),
			ERG fan ABS (fire)
(/rduul/ generally means 'rapidly expanding' or the like, as in
/rduul-pardi-mi/ 'ABS explode', /rduul/nga-rni/ 'ABS flare up')
.sp
.ne 3
2.6.3 LEXICAL PREVERBS
.sp
	There are several sorts of lexical preverb
found in combination with /yi-nyi/.
.sp
	(a) First, those which form a hyponym of /yi-nyi/,
and, it appears, involve a preverb derived, perhaps only in the
historical sense, from a nominal:
.sp
.nf
      	ngunyungunyu-yi-nyi ERG give DAT what one has so far
			         (and go for more)
          (ngunyungunyu 'one load',
	 ngunyungunyu-ngarrirni 'ERG advise, propose, suggest')
.sp
          yajarri-yi-nyi	ERG exchange ABS freely (with DAT?)
	(yajarri 'gift', 
	 yajarri-mi (with recip.) 'ABS exchange gifts')
.sp
          yirdiyi-yi-nyi	ERG make room for DAT
	(yirdiyi 'road, route, way, space')
.sp
          jantajanta-yi-nyi	ERG pass ABS around to DAT,
			ERG lend ABS, ERG share ABS
	(jantawarra 'distributed, for everyone',
	 jantawarra-ma-ni 'ERG share ABS',
	 jantalypa 'quartered kangaroo')
.sp
.fi
	(b) Second, those formed with a preverb
which occurs only with one other root, namely /pi-nyi/ 'ERG act
on ABS'. The combination with /pi-nyi/ apparently has the same
meaning as the combination with /yi-nyi/. The meaning of the
compound is not a hyponym of /yi-nyi/, unless a quite abstract
transfer of control from one entity to another is conceived as
being involved in the meaning of the combinations.
.sp
.nf
	jakuru-yi-nyi	ERG announce one's own departure
	                    (to DAT?), ERG take leave (of DAT?)
          jinjin-(y)i-nyi	ERG request favour of (ABS/DAT?)
.sp
	kintil-(y)i-nyi	ERG close incision in ABS with
			stick for purpose (/kintilpa/)
.fi
.sp
There are two other preverbs found only with /yi-nyi/ and
/pi-nyi/, but for these there is no connexion of meaning between
the the combinations with the two different roots:
.sp
.nf
	marri-yi-nyi	ERG brandish ABS, 
			ERG feint with ABS
          (marri-pi-nyi '1. ERG covet ABS, 
	               2. ERG bury ABS (deceased relative)' )
.sp
	yaru-yi-nyi (with recip.)  ERG go in a big group
	(yaru-pi-nyi 'ERG wipe ABS, ERG spray ABS',
	 yaru '1. covered with water, 2. light in weight' )
.sp
.fi
	(c) Similar to (b), preverbs which are generally found
only with /yi-nyi/ and /pi-nyi/, or only with /yi-nyi/. These
all have the phonological shape:
.sp
.nf
	CV(C)CVrr-(y)i-nyi
.sp
.fi
where the CV(C)CV element is often relatable etymologically to a
nominal. The compound verb generally has two arguments (not
three). The first argument, linked to ERG case, is typically a
human acting in control on another entity represented by the
second argument, linked to ABS case. The action generally
involves an instrument (optionally expressible in the ERG/INSTR
case), the type of which is inherent in the verb's meaning, and
which is in some cases etymologically perceptible in the CV(C)CV
element.
.sp
.nf
	palyarr-(y)i-nyi	ERG anoint ABS       [E]
	(palya 'wax, sticky substance';
	 palyarr-wanti-mi 'ABS fall and shatter')
.sp
	jurdurr-(y)i-nyi	ERG cover ABS
	(jurdu 'dust, dust cloud',
	 jakarr-pi-nyi 'ERG cover ABS')
       
	rdilypirr(y)i-nyi)	ERG make hole in ABS,
    [E]    tilypirr(y)i-nyi)   ERG pierce ABS
.sp
	pirlirr-(y)i-nyi)	ERG beat in 1 1/2 time
	pirlirr-pi-nyi  )
	(Warlmanpa: pirlipi 'clap sticks')
.sp
	purlturr(y)i-nyi)	ERG stick spear part way in ABS
	purlturr-pi-nyi )
.sp
	yimirr-(y)i-nyi)	ERG frighten ABS with empty
	yimarr-pi-nyi  )        talk or noise
          (yimi 'speech, message')
.sp
.fi
Two further preverbs which fit with the ones in this subsection,
but which occur with a larger number of other verb roots are:
.sp
.nf
	rdungkurr-(y)i-nyi	ERG dislodge ABS
	rdanjarr-(y)i-nyi	ERG provision ABS
.fi
.sp
Both have a discernible meaning: /rdungkurr/ 'dislodging' (found
with /kiji-rni/ 'throw', /yirra-rni/ 'put', etc.), and
/rdanjarr/ 'a lot of' (found with /ka-nyi/ 'carry', etc.).
.sp
	One line of speculation about the origin of these
/rr/-final preverbs is to relate them to the 1st conjugation
roots in /rri-mi/ listed in 3.3(a), and discussed in 3.4, at
least in proposing that there was once a denominal verbalising
suffix */-rri/ which formed verbs of the "zero" conjugation (the
fore-runner of the present-day 1st and 3rd conjugations -- see
Hale n.d.). In combination with certain nominals of form
CV(C)CV, at least, the */-rri/ suffix form a transitive
"applicative" verb, with the meaning that the instrument
represented by the given nominal be used characteristically.
Thus, at an earlier stage, a verb root such as:
.sp
	*palya-rri  'to use /palya/'
.sp
existed.  These underwent reanalysis, given the phonological,
morphological and semantic possibility of reinterpreting the
form as being derived from /yi-nyi/, and thus created a preverb
morpheme such as /palyarr/ which subsequently became available
for combination with certain other verb roots. Note that
vowel assimilation does not penetrate the preverb in modern
Warlpiri -- so that /rdilypirr-(y)i-nyi/ has Past tense
/rdilypirr-(y)ungu/ not */rdulypurr-(y)ungu/.
.sp
	Naturally, this proposal calls for further supporting
evidence, and an account of the relation, which appears
problematic, of the postulated */-rri/ to other suffixes
reconstructed as */-rri/. It is offered at this stage as a
suggestion to explain the otherwise remarkable set of preverbs
just listed.
.sp
	(d) Finally, preverbs which occur only with /yi-nyi/,
and which do not form a hyponym of /yi-nyi/, but nevertheless
generally form a transitive verb with ERG-linked subject which
is typically a human in control of an activity.
.sp
	juta-yi-nyi	ERG hit ground to determine
			    presence of yams
          rdingan-yi-nyi	ERG curse ABS by boning
	rdalpu-yi-nyi	ERG carry ABS under arm,
                                  as coolamon
          julyamarda-yi-nyi	ERG throw ABS (dirt) up (at DAT?)
	wakawaka-yi-nyi	ERG use arms and kill ABS
	kuru-yi-nyi	ERG warm ABS over fire
	kardi-yi-nyi	ERG heat ABS
(also	kardu-yi-nyi, cf. kardu-ma-ni 'ERG manufacture ABS')
.sp
	rdirri-yi-nyi	ERG start ABS,
	                    ERG start to V-INF-Purposive
(also found in /rdirri-yarnka-mi/ 'start on journey')
.sp
A further, probably related, set of examples is:
.sp
.ne 4
	mirrmirrparlu-yi-nyi)  ERG make ABS shine
	mirrmirrmarli-yi-nyi)
	mirrmirrmarli-yi-nyi   ERG (cold weather) cause ABS
			       to shiver
.fi
.sp
.ne 3
2.7 SUMMARY OF PREVERB PROPERTIES
.sp
	The types of Preverbs and their various properties
discussed in section 2 are as follows:
.sp
.nf
	         I         II        III           IV
PREVERB TYPE   directional? Aux?  V-PVB order?  V/PVB separate?

INF-ya-ni         yes        no        no            no
N-jarri-mi)       yes       mostly     no            no
N-ma-ni   )                  not
N-V               yes        yes       yes      (yes,irrelevant)
semi-productive   yes        yes       no            no
lexical           no?        no        no            no
adverbial         yes        yes       yes         sometimes
dative-adjunct    no         yes       yes         sometimes
.sp
.fi
.ne 3
Abbreviations of properties:	
.sp
-directional?: Can the preverb host a directional enclitic?
.br
-Aux?: Is the order PVB-AUX-V possible? (i.e., can an Auxiliary
occur between preverb and verb).
.ft
The Auxiliaries observed to occur in the intervening position all
have zero "complementiser" and monosyllabic or zero "base" --
i.e.  they begin with /ka-/ 'Present', /-lpa-/ 'Imperfect', or
consist only of person-number clitics. See Nash (1980:chapp.2,7).
.ft
.br
-V-PVB order?: Can the preverb occur immediately following (as
well as preceding) the verb it is combined with?
.br
-V/PVB separate?: Can the preverb be separated from the verb (by
words of the sentence, other than by directionals and the
Auxiliary)?
.sp
.ne 3
3.  CLASSIFICATION OF WARLPIRI ROOTS

	All the known Warlpiri verb roots are listed in this
section.  They are arranged according to a gross property of
combination with preverbs, viz.  the degree to which they occur
in lexical preverb combinations (as described in the previous
section).  Beyond this there are, of course, many finer
classifications not considered here, at least within groups 3.1
and 3.2, according to which roots combine with a particular
semi-productive preverb -- for instance, /pirri/ 'scatter'
selects verbs with a certain motional component in their
meaning.
.sp
	The citation form of the root is the non-past
inflected form, which suffixes to indicate conjugation
membership (except that /nga-rni/ is the sole member of the
4th conjugation and not a member of the 2nd conjugation).
The gloss assigned is extremely skimpy, and is designed to
give a rough idea of the basic meaning of the root, and to
present the case-frame(s) it selects.
.nf
.in 10
.sp
.ne 4
.un 10
3.1  ROOTS WITH MANY PREVERB-DERIVED STEMS

>janka-mi		ABS burn
		ERG (fire) burn ABS
 jarri-mi           ABS become ...
>karri-mi		ABS stand
 nguna-mi		ABS recline
>nyina-mi		ABS sit
>pardi-mi		ABS arise
 parnka-mi	ABS run
 purra-mi		ERG (person) burn ABS
 wangka-mi	ABS speak, 
		ABS make characteristic noise
		ABS speak to DAT
 wanti-mi		ABS drop
 wapa-mi		ABS move about
 -jirri-rni	ERG act forcefully on ABS
 kiji-rni		ERG throw ABS
		ERG put decoration ABS on DAT
 luwa-rni		ERG hit ABS with missile
 marda-rni	ERG hold ABS
>ngarri-rni	ERG scold ABS
          	ERG tell ABS to DAT
          	ERG signify ABS
 paji-rni		ERG cut ABS
 paka-rni		ERG strike ABS
 panti-rni	ERG pierce ABS
 -parri-rni	ERG act on ABS
 yirra-rni	ERG place ABS at LOC,ALL
		ERG create design ABS on DAT
>ka-nyi		ERG transport ABS
>nya-nyi		ERG perceive ABS
		ERG look about for DAT
>pi-nyi		ERG impact on ABS
>yi-nyi		ERG give ABS to DAT
>nga-rni		ERG ingest ABS
 ji-ni		ERG scold ABS
 ma-ni		ERG get ABS
 -ma-ni		ERG cause ABS become...
>ya-ni		ABS go
.sp
.in -10
> -- these roots are often diluted in meaning in combination with
a preverb (see section 2.3)
.sp
.ne 4
3.2. ROOTS WITH A FEW PREVERB-DERIVED STEMS

.in 10
jiti-mi		ABS descend
kampa-mi		ABS burn
		ERG (fire) burn ABS
karrka-mi		ABS proceed
kulpa-mi		ABS return home
-para-mi		ERG follow ABS
pura-mi		ERG follow ABS
purla-mi		ABS shout to DAT
-yalpi-mi               return (from hunting) and...
yarnka-mi		ABS start on journey
		ABS grab for DAT
yula-mi		ABS cry
kati-rni		ERG weigh down on ABS
pangi-rni		ERG scratch ABS
parda-rni		ABS wait for DAT
-pirri-rni	ERG act on ABS...
punta-rni		ERG take ABS away from DAT
yingki-rni	ERG set fire to ABS
yurrpa-rni	ERG grind ABS
-nga-rni		ABS move
-ma-ni		ABS make noise
.sp
.ne 6
.in -10
3.3. ROOTS WITH NO DERIVED STEMS 
   (COMBINE ONLY WITH PRODUCTIVE PREVERBS)
.fi
	Some roots combine with one preverb which may not have
"productive"  status: such preverbs are given in square brackets
after the root concerned.
.sp
.ne 6
(a) FROZEN DERIVED FORMS (see 2.6.3(c), 3.4)
.sp
POLYSYLLABLE+rri-mi 
.sp
.nf
.in 10
kawarirri-mi	ABS wander
ngarlarri-mi	ABS laugh
ngurntirri-mi	ABS scold DAT
parntarri-mi	ABS crouch   [maarr- 'crouch flat']
wapirri-mi	ABS conceal DAT
yajarri-mi (+recip) ABS exchange gifts
yurirri-mi	ABS stir
.sp
.un 10
.ne 5
(b) FROZEN PREVERB-VERB COMBINATIONS (see 3.4)

CVC+pi- (cf. root /pi-nyi/, in 3.1 above)

karlpi-mi		ERG (temperature) cause suffer ABS
tirlpi-mi		ERG flake ABS
jampi-rni		ERG lick ABS
marnpi-rni	ERG touch ABS
parnpi-rni	ERG touch ABS
wirrpi-rni	ERG eat ABS [avoidance] 
			  [yilyi- 'slurp']
yarrpi-rni	ERG build fire ABS
yirrpi-rni	ERG insert ABS
.sp 2
.ne 3
CVC+ji- (cf. root /-ji-ni/, 3.1 above)

larrji-rni	ERG scratch ABS
nyunji-rni	ERG kiss ABS
parlji-rni	ERG wash ABS
rdirrji-rni	ABS start a fight
walji-rni		ERG pluck ABS
winji-rni		ERG pour ABS
.sp 2
.ne 3
OTHERS

waraparnpi-mi	ABS sing out
                    ABS announce DAT
wuurlparra-rni	ERG dehair ABS
tirlarri-rni	ERG split ABS
.sp
.in -10
.ne 3
(c) DERIVED ROOTS
.sp
The following two roots also occur as preverbs, and have
etymologically related nominals:
.sp
.in 10
pali-mi		ABS die  [jipirr-jipirr- 'flicker']
parnti-mi		ABS smell
.in -10
.sp
The following two roots are the only ones in the third
conjugation which consist of more than one syllable.  The element
*/ra-/ indicates an additional ancient root of that conjugation
(Hale n.d.). The eastern Warlpiri /mapara-nyi/ corresponds in
meaning to /mapa-rni/ in other dialects, and is probably related
to nominal stems of the form /maparnpa/ 'healing powers', etc.
found in various Australian languages.
.sp
.ne 2
.in 10
mapara-nyi	ERG anoint ABS [E]
yurlpara-nyi	ERG send ABS   [E]
.sp
.ne 3
.un 10
(d) POSSIBLE RECENT LOANS FROM ARANDIC
-yalpi-mi		(see section 3.2)
yampi-mi		ERG leave alone ABS
		ERG reject ABS
yarlki-rni	ERG bite ABS
yilya-mi		ERG send ABS to DAT
.sp
.ne 4
.un 10
(e) OTHER ROOTS WITH NO LEXICAL PREVERB COMBINATIONS
.sp
japirdi-mi	ABS threaten DAT
jarnti-mi		ABS limp
jija-mi		ABS succumb to DAT
jirrti-mi		ABS hang out
kapati-mi		ABS be uneasy in DAT
karli-mi		ABS flow   [jirrmily(pa) 'tear']
lirri-mi		ABS swell		
nyurla-mi		ERG knead ABS
papi-mi		ABS ignite
rdipi-mi		ABS gather
rdipi-mi		ABS encounter DAT
turlka-mi		ERG pinch ABS
wipi-mi		ABS radiate
wirli-mi		ERG poke ABS
wirnpirli-mi	ABS whistle
wirnti-mi		ABS (women) dance
yirdi-mi		ABS be frightened
yuka-mi		ABS enter
yulka-mi		ABS cherish DAT
.sp
jaja-rni		ERG eat off ABS
japi-rni		ERG ask ABS about DAT
jarnti-rni	ERG scrape ABS
jiti-rni		ERG tease ABS
kardi-rni		ERG fetch, get ABS (water)
kipi-rni		ERG winnow ABS
kulpa-rni		    use
maja-rni		ERG straighten ABS
mapa-rni		ERG anoint ABS
mati-rni		ABS go in procession
mila-rni		ERG select (best one of) ABS
mirri-rni		ERG erase ABS
ngaja-rni		ERG void ABS
nganti-rni	ERG erect ABS
ngarlki-rni	ERG block ABS
ngarrmi-rni	ERG ritually increase ABS
paja-rni		ERG taste ABS
parnta-rni	ERG withdraw-from-fire ABS
payi-rni		ERG ask ABS about DAT
pirrki-rni	ERG trim ABS
rdanpa-rni	ABS accompany DAT
wanja-rni		ERG take ABS (sip) off DAT
wardi-rni		ERG straighten ABS
wari-rni		ERG tie ABS
warri-rni		ERG seek DAT
warrka-rni	ABS climb up,
          	ERG ride ABS
yaja-rni		ERG enlist ABS
yarli-rni		ERG soak ABS
yipi-rni		ERG pick out pimple ABS
yingki-rni	ERG set fire to ABS
yirnti-rni	ERG capsize ABS
yunpa-rni		ERG sing song ABS

.in -10
.fi
	There are a number of verb stems in Warlpiri which are
synchronically analysable as preverb-verb combinations, but which
show some phonological amalgamation, typically cluster
simplification at the preverb-root boundary (see Nash 1980:79),
and possibily extra stress reduction on the root.  Examples
include a subclass of verbs with root /yi-nyi/, namely those with
/rr/-final lexical preverbs, listed in 2.6.3(c), such as
/rdilypirr-(y)i-nyi/ 'ERG wound ABS'.  Note, for instance, that
the Past inflexion of /rdilypirri-nyi/ is /rdilypirrungu/, not
*/rdulpurrungu/ -- the combination has not undergone the
reanalysis discussed in 3.4.  Other similar combinations are
those with glide-initial roots /wapa-mi/, /ya-ni/,
/wanti-mi/.
.ft
A more solidified, reanalysed combination is that of an
Infinitive with what was the verb root /*yan-/ 'to go', which is
undoubtedly the historical source of the modern Inceptive and
Progressive derivational affixes -- see Nash (1980:41).  This is
different from the combination of /ya-ni/ with an Infinitive
preverb discussed in 3.4.
.ft
.sp
.ne 3
3.4 ETYMOLOGICALLY COMPLEX ROOTS

	Within group 3.3 there are verb roots which are
apparently etymologically complex, but in modern Warlpiri are
unanalysable roots. (Compare the analysable roots mentioned at
the end of section 3.3.)  
.sp
	In particular, in 14 of these roots (but in
none of those of groups 3.1 and 3.2) it is possible to identify
two monosyllabic root-final formatives (*-pi and *-ji) which are
probably related to the modern transitive roots /pi-nyi/ and
/ji-ni/.
.ft
As far as I know, Ken Hale was the first to make this suggestion;
he drew my attention to it with the example /tirlpi-mi/.
.ft
Supporting evidence includes:
.sp
(i) the case-frames of the relevant modern roots are ERG-ABS,
even the two which are in the predominantly intransitive
conjugation (viz.  /karlpi-mi/ and /tirlpi-mi/), with 1 exception
out of 14 (/rdirrji-rni/);
.br
(ii) the non-final part of the root has phonological shape CVC,
where the second C is [+son,+cor, +cons] (except in
/jampi-rni/ 'ERG lick ABS' -- possibly involving epenthesis or
assimilation, and note common Australian /jawa/ 'mouth'), i.e. a
possible word-final consonant at an earlier stage of the
language (before /-pa/ augmentation -- see Hale 1973b); and the
only /rrj/ and /rlp/ clusters in Warlpiri verb roots are
confined to these 14 roots.
.sp
	Notice that the roots just discussed are the historical
product of reanalysis.  The reanalysis brings about a congruity
between morphological and semantic structure: the erstwhile
"theme" (a semantic unit which corresponded to no morphological
constituent) is reanalysed as a simple root (which is both a
meaning unit and a morphological unit).
.sp
.ne 3
.nf
	*[tirl] [pi-TENSE]       [tirlpi-TENSE]
                   --stem--  ==>    ---stem-----
            ---theme--
.fi
.sp						
	A third formative evident in group 3.3(a) in */-rri/,
which is probably related to the derivational affix of the same
form in the southern Pilbara languages, Western Australia, (where
it has the function of a Passive marker -- Austin 1981b), and the
wider range of possible cognates gathered by Sutton (1976:303-4)
including forms in /-rri-/ which mark Inchoative and Middle
(Refl/Recip).  Evidence includes:
.br
(i) the 7 roots are all intransitive (i.e.  have a subject in
the Absolutive (unmarked) case);
.br
(ii) the  non-final part of the root has phonological shape
CV(C)CV, the most common word shape;
.br
(iii)  the  only  textually  attested verbal reduplications (Nash
1980:136-47)  which  copy part (not all) of a verb root are those
which   copy   the   first   two   syllables  of  /ngarlarri-mi/,
/parntarri-mi/,  giving /ngarla-ngarlarri-mi/, /parnta-parntarri-
mi/   respectively  (though  /wirnpi-wirnpirli-mi/  may  also  be
well-formed);
.br
(iv) the only verb roots which contain two different high vowels
(i.e.  both /u/ and /i/) are /ngurntirri-mi/, /yurirri-mi/
(~/yururri-mi/) and /nyunji-rni/), all three of which are
proposed to be etymologically complex.  (The root /winji-rni/ has
been recorded in Past inflexion as /winjurnu/ as well as the
usual /wunjurnu/. However, /winjurnu/ violates the Warlpiri stem
prohibition "*/iCu/ unless C is /p,w/", whereas /nyunjirni/, etc.
run counter to a generalisation which holds only verb roots.)
.sp
	At what may well be a greater etymological depth, it is
possible to perceive one more verbal formative in Warlpiri -- the
/*na-/ of stance verbs isolated by Merlan (to appear).  There are
only two verb roots in Warlpiri that have this final syllable:
/nyina-mi/ 'ABS sit, be' and /nguna-mi/ 'ABS recline'.  Further,
these two roots are the only roots of the /-mi/ conjugation
("1st", in Warlpiri literature, properly the "zero"-conjugation)
which take an Imperative and Irrealis other than in /-ya/ --
these two roots prefer the Imperative in /-ka/ (and Irrealis
/-karla/), the ending of the "2nd" conjugation, and of inceptives
formed from 3rd conjugation roots (Nash 1980:41).
	
.sp
.ne 4
4. COMPARISON OF VERB-ROOT INVENTORIES

	The Appendix contains Tables 1-4 presenting all the known
verb roots of four Pama-Nyungan languages of the so-called
Western Desert type in the west-central Northern Territory and
adjacent Western Australia: another member of the Ngarrka
subgroup Warlmanpa, and three languages of the Ngumbin subgroup
Jaru, Gurindji, and Walmatjari.
.sp
	The roots in the Tables in the Appendix should be
compared with each other, and with the list of Warlpiri roots in
3.1.  The reader will see that the majority of the roots have
cognates, and the majority of those that do not nevertheless have
a corresponding root with fairly similar meaning.
.ft
The covert classification of Warlpiri verb roots as presented in
section 3 strictly should also be applied to the languages with
which I am comparing Warlpiri.  To do so requires a considerable
wordlist of preverb-combinations of various types, and this is
not available to me for the neighbouring languages.  It is
possible to report at this stage that half the verb roots of
Warlmanpa have not been recorded in non-productive preverb-verb
combinations, including those which for other reasons one might
suspect are a comparatively recent development in the language;
and there is a similar covert classification of the Walmatjari
roots (for instance, /yinpa-/ and /marra-/ do not occur in
preverb-verb compounds -- Hudson 1980:2).  Thus the cline of
verbal inventory size is repeated, though less steeply, for the
covert "core root" inventory.
.ft
.sp
	There are 13 verb roots found in all five languages,
and there a further 5 roots found in four of the five languages,
shown in Table 5.
.sp
.ne 6
.ce
TABLE 5 -- COMMON VERB ROOTS

.nf
gloss	Walmatjari  Jaru	Gurindji	Warlmanpa	Warlpiri

burn	kampa-	kampa-rn	kampa     kupa-ka   kampa-mi
(hit	luwa-	luwa-rn	luwa-	la-ka	luwa-rni
(spear	la-nta	la-n		
bite	paja-rra	paya-n	paya-     piya-ka   paji-rni
sit,stand	karri-	karri-rn  karr-y    ka-rra	karri-mi
fall	wanti-	wanti-ny	wan-y	wa-nta	wanti-mi
say	ma-nyja	ma-ny	ma-ny	-ma-nta	-ma-nta
eat	nga-nyja	nga-ny	nga-ny	nga-nyja	nga-nja
give	yu-ngka	yu-ng	jayi-ng	yu-ngka	yi-nyi
carry	ka-ngka	ka-ng	ka-ng	ka-ngka	ka-ngka
see	nya-ngka	nya-ng	nya-ng	nya-ngka	nya-ngka
hit	pu-ngka	pu-ng	pu-ng	pu-ngka	pi-nyi
get	-ma-nta   ma-n      ma-n	ma-nta	ma-ni
go	ya-nta	ya-nta    ya-n	-ya-nta	ya-ni
.sp
scold     ----	ju-n	ju-n	jin-ka	ji-ni
put	----	yaa-n	yuwa-rr	ya-ka	yirra-rni
void	ngaja-rra	----	ngaya-rr	ngaya-ka	ngaja-rni
sing	yinpa-	yunpa-rn	yinpa-    ----      yunpa-rni
leave	wanyja-rra warnta-n wanyja-rr winyja-ka ----
.fi
.sp
There are also 4 roots found in 3 of the 5 languages:
.sp
.nf
.ne 4
gloss	Walmatjari  Jaru	Gurindji	Warlmanpa	Warlpiri

cut	----	kuma-rn	kuma-	kuma-ka	----
cry	lu-ngka	lu-ng	----	lu-ngka   ----
scratch   ----	pangi-n	----	pangi-ka	pangi-rni
wet	----	kurnta-n	kunyja-	kinyja-ka ----
.fi
.sp
The roots in Table 5 account for the following fraction of all
verb roots in each language:
.sp
.ne 3
.nf
Walmatjari  Jaru	Gurindji	Warlmanpa	Warlpiri
  16	   17	  18	   17	  17
  42%	   44%	  60%	   43%	  16% (55% of 3.1)
.fi
.sp
Notes:
.br
1. There is sometimes a variation in meaning from language to
language, as is evident in the slightly fuller glosses given in
the Appendix.
.br
2. Warlpiri has /paja-rni/ 'taste' and /paji-rni/ 'cut, bite',
and it is probably the former which is cognate with the root
'bite' in the other languages.
.br
3. Warlmanpa /jin-ka/ means 'burn', not 'scold', but I have 
listed it with roots of similar form above.
.br
4. Certain differences between the languages are the result of
variations in citation form: for instance /pu-ngka/ is the
Imperative of Warlpiri /pi-nyi/ (the NonPast citation form);
/ji-ni/ has Past /ju-nu/, etc.
.br
5. A further member of the Ngumbin subgroup, Mudbura, also
appears to have verb roots corresponding to those in Table 5.
Since the sources of information on this language are much less
extensive, I have not included it in the table.
.sp
	If the exercise is repeated with the the Warumungu
roots given by Simpson (1980), or the Pintupi/Luritja roots
given by Hansen & Hansen (1977), the number of apparent cognate
roots is smaller (even though these two languages are also of
Western-Desert type, and have fifty or more verb roots).
Specifically, of the 18 most common roots listed above, 7 are
found in Pintupi (kampa-, ma- 'get', nya-, patja-, pu-, ya-,
yu-) and only about 4 in Warumungu (nya- 'see', pu- 'bite;
dance', -ma- '(unproductive trans.  suffix)', yungku- 'burn
(intr.)').
.ft
This observation may hold implications for genetic subgrouping:
the current classification has three co-ordinate Western Desert
Type subgroups for these languages: Wati (Pintupi, etc.), Ngarrka
(Warlpiri, Warlmanpa), and Ngumpin. The evidence of these verb
roots links Ngarrka more closely with Ngumpin than with Wati.
.ft
However, the meanings of the common roots, if not
their form, usually correspond to roots (rather than compounds)
in Warumungu.
.sp 
	It is evident that Warlpiri's verbal inventory
differs much less from that of the related Western-Desert type
languages than appears from a simple count, at least with
respect to those of its own subgroup (Ngarrka), and the one to
the north and north-west (Ngumpin).  When one makes the
comparison instead with the covert class of Warlpiri verb roots
which are presumably of more ancient vintage in the language,
viz.  the "core roots" of 3.1 above, which have entered into a
number of lexical preverb-verb combinations, then the similarity
between Warlpiri and its neighbours increases.  Conversely, we
see that there is an historical explanation for the diversity of
combinatory frequencies of different Warlpiri verb roots.
.sp
	It is also interesting to compare the meanings of the
recurring roots with those of the 24 compounding Hindi roots,
listed at the end of section 1: about half correspond.
.sp
.ne 3
5. CONCLUSION
.sp
	My proposal for history of certain frozen Warlpiri
combinations in sections 3.3(a) and especially 3.3(b) is the
Warlpiri parallel to Merlan's (1980b, to appear) proposal for
certain Pama-Nyungan languages, particularly Yidin and Dyirbal.
She has shown that a number of disyllabic verb roots have second
syllable putatively cognate with an ancient monosyllabic verb
root.  Donaldson (1976:767) had suggested a parallel history for
certain verbalisers in Ngiyambaa, and Dixon (1980:418-9, but see
256) suggested for Pama-Nyungan verbs that "perhaps the majority
of modern polysyllables" are fused compound structures.  Thus the
Warlpiri situation bears out Merlan's observation that an archaic
complex verb structure comparable to those productive today in
many non-Pama-Nyungan languages is discernible in the history of
many Pama-Nyungan languages.
.sp
	The reanalysis evident in the history of these
etymologically complex verbs is of the type that minimises
disparity between morphological structure and semantic units. The
change is in the direction of restoring compositional semantics
of complex words. It appears that such a disparity, as in the
structure:
.sp
.nf
	[preverb [root-inflexion] ]
	 ----theme----
.fi
.sp
is not uncommon (Williams 1981), but that in instances where the
"theme" requires its own lexical entry, with properties separate
from those of the root and preverb, it is not uncommon for
reanalysis to give rise to the structure:
.sp
.nf
	[[preverb-root] inflexion]
.fi
.sp
and for there to thus arise a new root.
.bp
.ce
APPENDIX: VERB ROOTS IN NEIGHBOURING LANGUAGES
.sp
	The verb roots of four Pamam-Nyungan languages to the
north and west of Warlpiri are given in this appendix.
.sp
	As for the Warlpiri roots in section 3, the glosses
given to the verb roots in these languages are extremely
skeletal, and serve no more than as a hint at the meanings of the
root.
.sp
	Where known, a case-frame is provided, using the
abbreviations:
.nf
.sp
            ERG - Ergative    ABS - Absolutive    DAT - Dative 
	  LOC - Locative ("Accessory" in Walmatjari)
.fi
.sp
Some roots (including all those which have case-frames both  with
and  without  an ERG) are given more than one gloss, and thus the
root appears more than once (once for each gloss.
.sp
          The conjugation membership of each root is indicated in
the given suffix.
.sp
          Table 1 gives the roots of Gurindji (Kuurrinyji)
with an English gloss on the same line.  For Gurindji, the
suffix is a particular consonant (or zero) which is an abstract
conjugation marker. The roots are basically as provided by Patrick
McConvell (p.c., and to appear) and Norman McNair (p.c.), and I
have added case-frame information and slightly amended some
glosses in the light of data from Hale's Gurindji Notes (1959).
.ft
Norman McNair kindly provided me with a list of the 26-7
(eastern) Gurindji verb roots that he has recorded at Wave Hill
(Kalkaringi and Dagaragu), and all but one occur in the eastern
Gurindji list provided by McConvell.  McNair identifies some of
the roots provided by McConvell as being from the westernmost
Gurindji dialect (Malngin).  I have indicated dialectal
information in square brackets.
.ft
.sp
	Note the generalised use of /luwa-/ in the "avoidance
language" of Gurindji (McConvell to appear:19).  Used in the
avoidance vocabulary, /luwa-/ thus has any case-frame, and, as
Tsunoda (1978:219) observes for Jaru, where /luwarn-/ is also
the general avoidance verb, "this verb can be combined with _a_n_y
preverb."
.sp
	Table 2 gives 36 of the 39 Walmatjari verb roots
recorded by Joyce Hudson.  It is based on her list (1978:43) and
I have added the case-frame markers to the glosses from
information in her discussion of transitivity.  The Imperative
(Hudson's Irrealis) form of the verb is given to show conjugation
membership.
.sp
	The Jaru roots listed by Tsunoda (1978:85) are in
listed Table 3.  I have recast the forms into the Warlpiri
orthography.  Tsunoda (1978:3) refers to two dialects: "N"
Nyininy (to the east, neighbouring Malngin) and "W" Wawarl (to
the west, neighbouring Walmatjari).
.sp
.nf
.ce
TABLE 1 --  GURINDJI VERB ROOTS
.in 10

ja-n		ERG copulate with ABS [W?]
jama-rr		ERG grind ABS (seeds) with stone
jayi-ng		ERG give ABS to DAT
jiya-		ABS burn
jiya-		ERG deprive of ABS
ju-n		ERG scold ABS
ka-ng		ERG take ABS
kampa-		ERG cook ABS
karr-y	          ABS sit, be
karrwa-		ERG have, keep ABS
kaya-rr		ERG kick ABS
kuma-		ERG cut ABS     [Malngin]
kunyja-		ERG spray ABS
luwa-		ERG hit ABS with missile [Malngin] 
		    general avoidance verb
ma-n		ERG get ABS
ma-ny		ABS say
minyja-		ERG wet ABS
nga-ny		ERG eat ABS
ngaya-rr		ERG void ABS
nya-ng		ERG see ABS
pa-rr		ERG hit ABS
papa-rr		ERG weigh down ABS 
paya-		ERG bite ABS
pu-ng		ERG act on ABS [wu-ng  W?]
tuma- 		ABS grow
wan-y		ABS fall
wanyja-rr		ERG leave ABS
wuya-		ERG throw ABS [?W only]
ya-n		ABS go
yunpa-		ERG sing ABS
yuwa-rr		ERG put ABS
.bp
.in -10
.ce
TABLE 2 --  WALMATJARI VERB ROOTS
	
	-jarri-		ABS become ...
	-ka-rra		ERG [place] ABS
	-kuji-		ERG cause ABS to ... 
	-ma-nta		ERG [..do..] ABS
	jula-		ERG tell, call ABS
	kampa-		ERG cook ABS
	ka-ngka		ERG carry ABS
	kanyji-		ERG stamp, tread on, dance ABS
	karla-		ERG dig, scrape ABS
	karri-		ABS stand
	karrpi-		ERG tie, bind ABS
	kirra-nyja	ABS sit
	la-nta    	ERG pierce, spear ABS
	lu-ngka		ABS cry, ERG cry for DAT
	luwa-		ERG hit ABS with missile
	ma-nyja		ABS speak, say; ERG speak to DAT
	manyji-		ABS burn; ERG burn ABS
	mapa-		ERG spread on, rub ABS
	marra-		ERG scold ABS, talk angrily, argue
	nga-nyja		ERG eat ABS
	ngaja-rra		ERG give birth to ABS
	nguna-		ABS exist, be
	nya-(ng)ka	ERG see ABS
	paja-rra		ERG chop, bite ABS
	papaja-rra	ABS call out
	pu-ngka		ERG hit ABS with implement, hand
	ruka-nyja		ERG forget LOC
	tarra-ngka    	ERG throw ABS
	turta-ngka	ABS get up (also turta-pu-ngka)
	waa-ngka		ERG follow ABS
	wanti-		ABS fall
	wanyja-rra	ERG leave behind ABS
	warnta-		ERG get ABS
	ya-nta		ABS go
	yinpa-		ERG sing, curse ABS
	yu-ngka		ERG give ABS to ABS
	yuka-nyja		ABS lie down

	[and two others in the "zero" class]
.bp
.ce
TABLE 3 -- JARU

.in 10
jampun 		ERG kiss ABS
jan		ERG copulate with ABS
jun		ERG scold ABS
kamparn		ERG burn ABS
kang		ERG carry ABS
karrirn		ABS sit (N only)
karrun		ERG hold ABS
kayan,kayin(N)	ERG kick ABS
kumarn		ERG cut ABS
kurntan		ERG wet ABS
lan	37562	ERG spear ABS
lung		ABS cry
luwarn		ERG shoot ABS; general avoidance
man		ERG get ABS
many		ABS do, talk
marran		ERG tell ABS
ngany		ERG eat ABS
nyanan		ERG miss ABS (target)
nyang	          ERG see ABS
nyin, nyinang	ABS sit
pangin,panan(W)	ERG scratch ABS
parntiny		ABS smell (N only)
payan,payin(N)	ERG bite ABS
pulang		ABS call out (N only)
pung		ABS burn
pung		ERG hit ABS
wajparn		ERG throw ABS
wantiny		ABS fall
warntan		ERG leave ABS (N only)
wawang		ERG wipe ABS
wawarn		ERG search for ABS (N only)
wayan, wayin (N)    ABS become
wayirn		ERG tie up ABS
wurarn		ERG stop ABS (a fight)
yaan,yayin(N)	ABS be
yaan,yayin(N)	ERG put ABS
yan		ABS go,come
yingkarn		ERG smooth ABS
yung		ERG give ABS
yunparn		ERG sing ABS
yuwarn		ERG send ABS
.in -10
.bp
.ce
TABLE 4 -- WARLMANPA
.sp
	These are taken from the list of 44 Warlmanpa verb
roots in the appendix to Nash (1979).
.sp
.in 10
-ja-rra		ABS become
-jiya-ka		ERG burn ABS
-ma-nta		ABS make noise
-ya-nta		ABS go
jama-ka		ERG grind ABS
jin-ka		ABS burn, ERG burn ABS
jutpu-ngka	ABS run
ka-ngka		ERG carry ABS
ka-rra		ABS sit, be
kapu-ngka		ERG chase, follow ABS
karla-ka		ERG spear, poke ABS
kinyja-ka		ERG wet ABS
kipa-ka		ERG twist together ABS
kiya-ka		ERG throw ABS
kuma-ka		ERG cut ABS
kupa-ka		ERG (fire) burn ABS
la-ka		ERG hit ABS with missile
lamarta-ka	ERG hold ABS
lu-ngka		ABS cry
ma-nta		ERG get ABS
marta-ka		ERG have, hold ABS
murla-ka		ERG copulate with ABS
nama-ka		ERG crush, weigh on ABS
nga-ka		ERG tell, scold ABS
nga-nyja		ERG ingest ABS
ngarta-ka		ERG trim ABS
ngaya-ka		ERG void ABS
nguka-ka		ERG drink ABS
nya-ngka		ERG see ABS
paka-ka		ERG strike ABS
palu-ngka 	ABS die
pan-ka		ABS go
pangi-ka		ERG scratch, dig ABS
partu-ngka	ABS rise
piya-ka		ERG cut, bite ABS
pu-ngka		ERG hit, act on ABS
wa-nta		ABS fall
waka-ka		ABS climb
wang-ka		ABS speak
wayi-ka		ERG seek DAT
winyja-ka		ERG leave behind ABS
ya-ka		ERG put ABS at ALL
yila-ka		ABS drip, leak; ERG melt ABS
yu-ngka		ERG give ABS to DAT
.bp
REFERENCES

Abbreviation:
.sp
.nf
AIAS	Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies, 
	and, for publications since mid-1976,
	Atlantic Highlands, N.J.: Humanities Press
.sp
.na
.fi
ALLEN, Margaret. 1978. 'Morphological investigations.' University
of Connecticut (Storrs) dissertation
.sp
ALPHER, Barry J.  1969.  'Yir-Yoront ideophones'.  Paper
presented to the Arizona Academy of Sciences, Spring 1969.  3pp.
mimeo., Tempe, Arizona: Anthropology Department, Arizona State
University
.sp
----------- 1973.  'Son of Ergative'.  [A grammar of the
Yir-Yoront language].  Ithaca, N.Y.: Cornell University
dissertation
.sp
AUSTIN, Peter.  1981a.  A grammar of Diyari, South Australia.
Cambridge Studies in Linguistics, 32.  Cambridge: Cambridge
University Press
.sp
---------- 1981b. 'Case-marking in Southern Pilbara languages'.
32pp. ms. Presented at seminar on Australian Aboriginal
Languages, M.I.T., 9th January
.sp
BIRK, D.B.W.  1976.  'The Malakmalak Language, Daly River
(Western Arnhem Land)'.  Pacific Linguistics series B, no. 45.
Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific
Studies, Australian National University
.sp
BLOOMFIELD, Leonard.  1940.  'Algonquian.' In Cornelius Osgood
(ed.), Linguistics Structures of Native America, pp.  85-129.
Vking Fund Publications in Anthropology.  Number Six.  Reprinted
1963, Johnson Reprint Corporation
.sp
CAPELL, A. 1976. 'Rapporteur's introduction and summary', in Dixon
ed. 1976:614-25
.sp
DIXON, R.M.W. 1972. The Dyirbal Language of North Queensland.
Cambridge Studies in Linguistics, 9. Cambridge: Cambridge
University Press
.sp
---------- (ed.) 1976.  Grammatical Categories in Australian
Languages.  Linguistic Series No.  22.  AIAS
.sp
---------- 1977. A Grammar of Yidin. Cambridge Studies in
Linguistics, 19. Cambridge: Cambridge University Press
.sp
----------  1980. Languages of Australia. (Cambridge language
surveys). Cambridge, London, etc.: Cambridge University Press
.sp
DONALDSON, Tamsin. 1976. Wangaybuwan, in Dixon ed. 1976:763-8
.sp
GODDARD, Ives.  1979.  Delaware Verbal Morphology: A Descriptive
and Comparative Study.  (Outstanding dissertations in linguistics
series reprint of April, 1969 Harvard University dissertation.)
New York & London: Garland Publishing, Inc.
.sp
HALE, Kenneth L. n.d. 'Walbiri conjugations'. Mimeo. M.I.T.
.sp
---------- 1973a.  'Person marking in Walbiri'.  In Stephen
Anderson and Paul Kiparsky (eds.), A Festschrift for Morris
Halle, pp.308-344.  New York: Holt, Rinehart & Winston, Inc.
.sp
---------- 1973b.  Deep-surface canonical disparities in
relation to analaysis and change: an Australian example, pp.
401-58 in Current Trends in Linguistics, Volume 11, ed.  by
Thomas Sebeok. The Hague: Mouton
.sp
---------- 1981.  Preliminary vocabulary of Lardil.  Typescript,
M.I.T.
.sp
HANSEN, K.C.  & L.E.  1977.  Pintupi/Luritja Dictionary.  Summer
Institute of Linguistics, Australian Aborigines Branch,
Berrimah.  2nd edition, Alice Springs: Institute for Aboriginal
Development
.sp
HEATH, Jeffrey.  1976.  'North-east Arnhem Land'.  In Dixon, ed.
1976:735-740
.sp
----------- 1978.  Ngandi grammar, texts, and dictionary.  AIAS
.sp
HOOK, Peter Edwin.  1974.  The Compound Verb in Hindi.  The
Michigan Series in South and Southeast Asian Languages and
Linguistics No.  1.  Ann Arbor: Center for South and Southeast
Asian Studies, The University of Michigan
.sp
HUDSON, Joyce.  1978.  The core of Walmatjari grammar.  AIAS
.sp
---------- 1980. 'A tentative analysis of illocutionary verbs in
Walmatjari'. Linguistics C2, A.N.U., June. 30pp. ms.
.sp
KENDON, Adam. 1980. 'The sign language of the women of Yuendumu:
a preliminary report on the structure of Warlpiri Sign
Language.' Sign Language Studies 27:101-112
.sp
LEVI, Judith N. 1978. The Syntax and Semantics of Complex
Nominals. N.Y., etc.: Academic Press
.sp
McCONVELL, Patrick. (to appear). 'Neutralisation and degrees of
respect in Gurindji'. In Jeffrey Heath (ed.), Language and
Kinship In Australia. Oceania Linguistic Monographs
.sp
MERLAN, Francesca. 1980a. 'Tense, aspect, and the Georgian
perfect'. 24+pp. ts.
.sp
---------- 1980b. 'Review of R.M.W. Dixon, A Grammar of Yidin.'
Mankind 12.3(June),270-1
.sp
----------- (to appear).  On the prehistory of some Australian verbs.
Oceanic Linguistics 18.1. 38pp. ms.
.sp
NASH, David.  1979.  'Preliminary vocabulary of the Warlmanpa
language, with grammatical preface'.  Mimeo., M.I.T.
.sp
----------- 1980.  Topics in Warlpiri Grammar.  Cambridge,
Mass.: M.I.T.  dissertation
.sp
O'GRADY, Geoffrey N. 1970. 'Nyangumarda conjugations'. In S.A.
Wurm and D.C. Laycock (eds.), Pacific Linguistics Studies in
Honour of Arthur Capell, pp.845-64. Canberra: Pacific
Linguistics
.sp
PESETSKY, David. 1979. 'Russian morphology and lexical theory'.
General examination paper, March 1979. 92pp. typescript. M.I.T.
.sp
RUMSEY, Alan Lee. 1978. 'A Grammar of Ungarinjin with special
reference to the structure of discourse'. University of Chicago
dissertation
.sp
SHARPE, Margaret C.  1972.  Alawa Phonology and Grammar.
Australian Aboriginal Studies No.  37, Linguistic Series No.
15.  AIAS
.sp
SIMPSON, Jane. 1980. 'Preliminary vocabulary of Warumungu'.
Mimeo., M.I.T.
.sp
SUTTON, Peter. 1976. 'The 'having' affix and other morphemes in
fifty Australian languages.' In Dixon, ed. 1976:297-305
.sp
TSUNODA, Tasaku.  1978.  'The Djaru language of Kimberley,
Western Australia'.  Melbourne: Monash University dissertation
.sp
WILLIAMS, Edwin.  1981.  'On the notions "lexically related" and
"head of a word"'.  Linguistic Inquiry 12.2(Spring):245-274
