[Cf. Terry, Michael. 1928. Notebook 14. 'No.1 Port Hedland-Melbourne 1928' South Australian Museum archives (Extracts keyboarded by David Nash, 20/6/1989.) -- no vocabulary]
Record of the Terry Expedition 18 June - 29 November 1928
Columns 1. and 2. excerpted from Appendix VI "Aboriginal words collected" (page 342)
-- three languages "De Grey, Moola Bulla, Walmulla".
Modern Warlpiri spellings and meanings are added in columns 3 and 4.
1. 2. 3. 4.
Walmulla Warlpiri meaning
Wood Warloo WARLU fire, firewood
Water Knabba NGAPA water
Fire Warloo WARLU fire, firewood
Head Jurru JURRU head, head hair
Tobacco Tangun JANYUNGU tobacco
Turkey Wadilga WARDILYKA bush turkey
Boy Abarrad YAPARRANJI boy
or we-i WIYAYI [?]
Axe Lagurru LAKURRU axe
White man Cardiah KARDIYA white person
Emu Yangirrilla YANKIRRI emu
Sun Moongah MUNGA dark, night
Tree Wadyah WATIYA tree, stick
Moon Kangin [KIRNTANGI ?]
Yes Yu YUU, YUWAYI yes
Spinifex Marna MARNA spinifex, grass
Creek Oobaiya WURLPAYI creek
Rockhole Wanirri WARNIRRI rockhole
Well Moolja MULJU soakage
Water dry Lowah LAWA nothing
Water plenty Dabyah JAPIYA important; spring
Tchaccamarra JAKAMARRA (these are the male
Dabble-jerri JAPALJARRI forms of four
Jappanunga JAPANANGKA of the eight
Chuburoola JUPURRURLA subsection terms)
Back to Warlpiri page.