modified 4 June 2012
some lexicostatistical matriceslisted in chronological order of publication
quantitative comparison of Australian languages
- Hale-1962.nexus.txt from Kenneth L. Hale. 1962. Internal relationships in Arandic of central Australia, pp. 171-83 in Some linguistic types in Australia. Oceania Linguistic Monograph 7, by A. Capell. Sydney: Oceania (The University of Sydney).
Note: The text (1962:178,180) has four percentages which
differ from those in the table (1962:181). Hale advised me (p.c.
June 1981) that the four in the text are more accurate and should be
used instead of the figures in the table:
|AAl-PRAR||69 not 70|
|AAl-HyAr||55 not 56|
|AAl-LoAr||54 not 55|
|ASAr-HyAr||70 not 77|
- from page 121 of G.N.
O'Grady. 1966. Proto-Ngayarda Phonology. Oceanic
- Dixon-1970.nexus.txt R.M.W. Dixon. 1970. Languages of the Cairns rain forest region, pp 651-87 in Pacific linguistics studies in honour of Arthur Capell,
edited by S.A. Wurm and D.C. Laycock. Canberra: Pacific Linguistics
C-13. * data used by Annette J. Dobson & Paul Black. 1979.
scaling of some lexicostatistical data. The Mathematical Scientist
4,55-61. PDF of scan
- Breen, Gavan. 1971. Aboriginal languages of Western Queensland. Linguistic Communications 5,1–88.
- Breen, Gavan. 1990. Salvage studies of Western Queensland Aboriginal languages. Pacific Linguistics B-105.
- ‘Daly Family’ languages (and some subvarieties) lexicostatistical percentages based on a 200-item wordlist
- p. xiv of D.T. Tryon. 1974. Daly Family languages, Australia. Pacific Linguistics C-32.
- also p.65 of Paul Black. 1997. Lexicostatistics and Australian languages: Problems and prospects, pp.51-69 in Boundary rider: Essays in honour of Geoffrey O’Grady, ed. by Darrell Tryon and Michael Walsh. Canberra: Pacific Linguistics.
- DGN-SEWA-Table2.txt Table
2. 'Percentages of corresponding vocabulary between pairs of 26
south-east Western Australia sources', pp.212-3 in David Nash. 2002.
Historical linguistic geography of south-east Western Australia,
pp.205-30 in Language
in Native Title, ed. by John Henderson & David Nash.
Canberra: AIATSIS Native Title Research Unit, Aboriginal Studies
- Stokes-McGregor-2003.rtf Table
in Bronwyn Stokes and William McGregor. 2003. Kimberley: Classification
and subclassification of the Nyulnyulan languages, pp.29-74 in The
non-Pama-Nyungan languages of northern Australia edited by
Nicholas Evans. Canberra: Pacific Linguistics 552.
Appendix C. 'Dissimilarity matrix for greater Sydney wordlists', page
486 in Caroline Jones & Shawn Laffan. 2008. Lexical similarity and
endemism in historical wordlists of Australian Aboriginal languages of
the greater Sydney region. Transactions
of the Philological Society 106.3,456-486. DOI: 10.1111/j.1467-968X.2008.00209.x
- McGregorRumsey-Worrorran.txt from a PDF version of a table of ratios, along with the full data set on which it is based http://pacling.anu.edu.au/catalogue/book_pages/600-plus/Worrorran.pdf Table 3: 'Lexicostatistical comparison of Worrorran and some nearby languages' in William B McGregor and Alan Rumsey. 2009. Worrorran revisited: The case for genetic relations among languages of the Northern Kimberley region of Western Australia. (Studies in language change 4) Pacific Linguistics 600. Canberra.
- Bowern, Claire. 2010. Historical linguistics in Australia: trees, networks and their implications. Phil. Trans. R. Soc. B (12 December 2010) vol. 365 no. 1559,3845-3854. * theme issue 'Cultural and linguistic diversity: evolutionary
approaches' compiled and edited by James Steele, Peter Jordan and Ethan
Cochrane * doi:10.1098/rstb.2010.0013
- McGregor-Nyulnyul.rtf table forthcoming in William McGregor. A grammar of Nyulnyul. Canberra: Pacific Linguistics.
Note: The .txt files
linked above are plain text. The .rtf files containing a table. The files with nexus in the name are in Nexus
file format is used by SplitsTree. 'NEXUS is a de facto standard among researchers who focus on
phylogenetic inference and hypothesis-testing using models of character
The other text files have TAB characters
separating the matrix columns, so that the matrix can be pasted into a
Created: 9 September 2009
Last modified: 8 December 2010