![]() |
Australian National Dictionary Centre
Research School of Humanities
|
IntroductionThe typescript of the ‘Glossary of AIF Slang’ is held in the collections of the Australian War Memorial. It was compiled by the Australian War Memorial’s (then Museum) librarians, under the direction of A.G. Pretty (known as ‘Pret’), the chief librarian. The glossary appears never to have been published, nor was it used in C.E.W. Bean’s Official History of Australia’s involvement in the Great War. But the glossary remains a valuable insight into the impact that war had on language. It is worth quoting Eric Partridge at length on the way the war experience (he refers to both World Wars) contributes to the lexicon:
Partridge himself served in the Great War and along with John Brophy published one of the first collections of slang coming out of the Great War experience, Songs and Slang of the British Soldier: 1914-1918. (2) The Pretty glossary is significant because it is a collection of Australian material. A large number of the words included are not exclusively Australian, but were of special resonance for the Australian experience of war. It is important to note that the glossary owes a great debt to the one published collection of Australian Great War slang, W.H. Downing’s Digger Dialects, first published in 1919. (3) A number of terms seem to be borrowed straight from Downing, although curiously not all, suggesting some sort of selection process taking place, or a mutual, but unknown, source for both Pretty and Downing. A possible scenario is that the War Memorial’s librarians went through Downing’s recent publication and selected terms that they recognised – all were recent veterans themselves. That lexicography is essentially a borrowing process is attested in the work being undertaken by Judith Robertson. (4) In many cases, Pretty et al. have added to the definition provided by Downing. The Australian National Dictionary cites the Pretty manuscript incorrectly as ‘Bazley 1924’. The surviving correspondence that accompanies the glossary reveals that while Bazley contributes a number of terms, it was Pretty and his staff who did the hard work on compilation. Importantly also, the glossary should be dated earlier than 1924; an earlier draft, virtually identical to the 1924 version, is most likely from 1922. The Pretty glossary is thus a very important document. It is important in understanding the development of the Australian language in the early part of the 20th century, and the impact that the Great War experience had on it. It is also valuable in giving us an insight into the culture and social experience of the Australian soldier. References:
Further reading: For more information about the Australian experience of World War I, a useful general history is Michael McKernan’s The Australian People and the Great War (Nelson, Melbourne, 1980). CEW Bean’s multi-volume The Official History of Australia in the War of 1914-1918 (Angus and Robertson, Sydney) is the classic and comprehensive account of Australian participation in the Great War. For a flavour of the Australian soldier’s language and life, David Kent’s account of trench and troopship publications, From Trench and Troopship: The Experience of the Australian Imperial Force 19141-1919 (Hale and Iremonger, Alexandria, NSW, 1999) is invaluable. For dictionaries and collections of war slang and general slang, see the Abbreviations page.
Back to Glossary of WWI Slang Home |
|
Page last updated: 06 June 2008 Please direct all enquiries to: ANDC Webmaster Page authorised by: Delegated Officer |
| The Australian National University — CRICOS Provider Number 00120C |